-
我要是你,就会去另找工作了。
If I were you I'd start looking for another job.
《牛津词典》
-
“要是我那时认识你就好了。”他向往地说道。
'If only I had known you then,' he said wistfully.
《牛津词典》
-
你要是动手刷墙,我就刷天花板吧。
I'll paint the ceiling if you make a start on the walls.
《牛津词典》
-
要是你之前告诉我那件事该多好。
If only you had told me that some time ago.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你要是听了我的话,这一切就不会发生了。
None of this would have happened if you'd listened to me.
《牛津词典》
-
他要是再搅扰你,就告诉我。
Let me know if he bothers you again.
《牛津词典》
-
你要是觉得自己有种,就冲着我来吧。
Come and get me if you think you're hard enough.
《牛津词典》
-
我不想讨人嫌,你要是想一个人待着就说一声。
I don't want to be a nuisance so tell me if you want to be alone.
《牛津词典》
-
要是我真的碰巧发现她的行踪,会立即通知你的。
If I do chance to find out where she is, I'll inform you immediately.
《牛津词典》
-
啊,对了,你要是看到杰基,告诉她我今晚给她打电话。
Oh by the way, if you see Jackie, tell her I'll call her this evening.
《牛津词典》
-
要是她发现你还在这里,她会狠整我的。
She'll crucify me if she finds you still here.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
要是让我抓着,你会后悔的!
You'll be sorry if I catch you!
《牛津词典》
-
要是我假装不认识你,你别觉得奇怪。
Don't be surprised if I pretend not to recognise you.
《牛津词典》
-
要是把我的杯子跟她的换了,你认为她看得出来吗?
Do you think she'll notice if I switch my glass with hers?
《牛津词典》
-
你要是信赖我,我就不会让你失望。
If you put your trust in me, I will not let you down.
《牛津词典》
-
你要是再这样,我就揍你。
I'll belt you if you do that again.
《牛津词典》
-
你要是难住了,我来帮你。
I'll help you if you're stuck.
《牛津词典》
-
要是你跟我去到一间我的玩具店,你会以为踏入了仙境。
If you came with me to one of my toy shops, you'd think you were stepping into a fairyland.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
要是你能等一会儿,我就可以把什么都给你弄好。
If you can wait a moment, I'll sort it all out for you.
《牛津词典》
-
我要是知道点儿什么,我肯定告诉你,可我不知道。你现在说的对我还是新闻呢。
I'd certainly tell you if I knew anything, but I don't. What you're saying is news to me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我要是你呀,我就立即辞职。
If I were in your place, I'd resign immediately.
《牛津词典》
-
我要是你就会离他远点儿。
I wouldn't mess with him if I were you.
《牛津词典》
-
我要是你呀,小子,我就离她远远的!
If I were you, pal, I'd stay away from her!
《牛津词典》
-
我要是你的话,我就不会再喝酒了。
I wouldn't have any more to drink, if I were you.
《牛津词典》
-
哦,天哪,天哪,天哪,我要是有你一半就好了。
Oh, lordy, lordy, lordy, I wisht I only had half your chance.
youdao
-
你要是胡说八道,我就不听。
If you're going to talk nonsense, I won't listen.
youdao
-
哈奇,要是我打头阵,你敢跟我一块去吗?
Hucky, do you das't to go if I lead?
youdao
-
我要是告诉他,他会因此把你烤焦的。
An' I tell him this, he will scorch thee finely for it.
youdao
-
你要是再敢笑我,我就让你笑。
If you laugh at me again, I'll make you laugh.
youdao
-
你还在发疯——可怜的孩子,你还在发疯:我要是没有醒来知道这件事就好了!
Thou'rt mad yet--poor lad, thou'rt mad yet: would I had never woke to know it again!
youdao