下周我将给他写信。
起初我想写信给他,但后来我决定亲自过去和他谈。
I first considered writing to him, but then decided to go and speak to him in person.
请给我们写信(ronjeffriesatacmdotorg,chet athendricksonxp dotcom,主题 [ron]SimpleDesign。 这里我要提醒虽然项目都过了很久了,如果你愿意仍然可以写信给他们。)
Please write us (ronjeffries at acm dot org, chet at hendricksonxp dot com, subject [ron] Simple Design) and tell us what your estimates are, what you need to know that you don’t know, and so on.
我将深感遗憾,因为日后将见不到我的那些朋友,也不再有机会“在逝去日子里的某一天”给他们写信。
I would regret it, because I would no longer see the friends I would meet, letters... letters that I wanted to write "One of this days".
我要给你写封感谢信,但是我还得给另外两个人写信,只需要写一封信,同时发给他们,这样更有效率,因为还没给他们写,所以也没给你写。
I have a thank you letter I need to write but there are two more people I need to send a letter to also and it would be efficient to send them at the same time.
我对自己有个不成文的要求,既然有人花时间给我写信,我就应该出于礼貌给他们回信。
I had an unwritten rule that if someone took the time to write, I would give the courtesy of an answer.
我肯定我不是第一个让女孩写信给他的人,或者帮助他挑出漂亮的牛仔裤,又或者是对他工作上的复杂事务提出建议的人。
I'm sure I'm not the first guy to have a girl write him an amazing letter, or help him pick out fancy jeans, or dispense good advice about his thorny work issue.
我想我千万不能给她写信,我哥哥不是太生气,就是太难过,以至于不回我写给他的信。
I must not write to her, I suppose, and my brother is either too angry or too distressed to answer what I sent him.
通过这种方式,让我懂得如何给他写信;因为他决不轻视外在形式和礼节的重要性。
This was his way of teaching me how I ought to write to him; for he by no means underrated the importance of outward forms and ceremonial.
我还记得听说过他有一个“收件箱零回复”原则,凡我记得写信给过他的那些我认识的人,惴惴不安地写信给他寻求帮助,无一例外的都意外收到了他的回信。
I even remember hearing that he manages a "zero inbox" policy and people that I know have written Brad with questions asking for help have been surprised that he has written back and offered advice.
我立刻给他们写信,写完后,我去邮局,把信连同我所有的零花钱寄了出去。
I started to write a letter to them right away. After finishing it, I went to the post office and mailed the letter together with all my pocket money.
至于约翰,我将立即给他写信。
在4月份,他写信给他的妻子Elsa,他解释到:“自从开始追求我的自由之梦,这个自由就不仅是为了我个人,我受到的磨难也就算不得什么。”
In an April letter to his wife Elsa, he explained why: "my suffering is much, much less since I began to seek after my dream of being free, but not only for me personally."
要是我知道他的地址,我就会给他写信了。
耶户又给他们写信说,你们若归顺我,听从我的话,明日这时候,要将你们主人众子的首级带到耶斯列来见我。
Then Jehu wrote them a second letter, saying, 'If you are on my side and will obey me, take the heads of your master's sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow.'
我既没有给他打电话也没有给他写信。
如果我知道他的住址,我会写信给他。
假如我当时知道他的地址,我本来是会写信给他的。
If I had known his address, I would have written him a letter.
自从我上次写信给他以后,我已经收到他两封信了。
我给他打电话而不是写信,希望能立即得到答复。
I telephoned him instead of writing a letter, hoping I would get an immediate answer.
我知道他的住址,我会写信给他。
查普曼是我的一个海军朋友。我一直想给他写信。
No, Chapman was a navy buddy. I always meant to write to him.
因为没有他的地址,我无法给他写信。
老师劝我直接给他写信。
我今天要给他写信,好让他知道我们会什么时候去。
I'll write to him today so that he may know when to expect us.
我停下来给他写信。
我停下来给他写信。
应用推荐