我终于解脱了,期末考试通过了。
我终于解脱了,期末考试过去了。
几周后,当我感到我终于解脱了,我发现我的外在世界也开始发生变化了,如同奇迹一般。
Over the weeks, as I found relief internally, I saw that my external world began to change as well, almost miraculously.
沉默了很长一会儿后,埃尔吉终于开口了:“我想你来得太好了,因为喜鹊需要从这没完没了的监视和检查中解脱出来。
There was a long silence. Then Elgie said at last, “I think it’s good that you’ve come, because Magpie needs some relief from this constant surveillance, constant checking up.
注视着他,我感觉他终于有了一点点的解脱感。
与“洪水”做了半个多小时的斗争后,我终于把积水清理干净。而我也从心急如焚的状态中得到解脱。
After I struggled against the floodwater for more than half an hour, finally the water was clean up. I had a release from the urgent status.
我终于开始有解脱的经验。
沉默了很长一会儿后,埃尔吉终于开口了:“我想你来得太好了,因为喜鹊需要从这没完没了的监视和检查中解脱出来。”
There was a long silence. Then Elgie said at last, "I think it's good that you've come, because Magpie needs some relief from this constant surveillance, constant checking up."
我终于知道你想说的是什么了,当你清醒的时候,承受了多大的痛苦你努力地想让他们得到解脱而他们却不懂。
Now I think I know what you tried to say to me, How you suffered for your sanity, How you tried to set them free.
我不想找借口,维拉之旅并不顺利,我很庆幸终于可以解脱。
I do not want to make excuses, Aston Villa was not a good contract for me and I am glad it is over.
我也常常想起我唱着催眠曲轻摇你入睡,当我把你放下的时候,常常觉得既解脱又惋惜,一方面我想,她终于睡着了!
I will always remember singing you lullaby while I rocked you to sleep. When I put you down, it was always with both relief (she finally fell asleep!) and regret (wishing I could hold you longer).
我也常常想起我唱着催眠曲轻摇你入睡,当我把你放下的时候,常常觉得既解脱又惋惜,一方面我想,她终于睡着了!
I will always remember singing you lullaby while I rocked you to sleep. When I put you down, it was always with both relief (she finally fell asleep!) and regret (wishing I could hold you longer).
应用推荐