显然,你们知道我与大卫汤普森的关系。
Obviously you guys know my relationship with David Thompson.
理查德·道金斯:大卫,我知道你正在做一个关于寒武纪和前寒武纪化石的专题节目。
RD: I know you're working on a programme about Cambrian and pre-Cambrian fossils, David.
大卫对亚比亚他说,那日我见以东人多益在那里,就知道他必告诉扫罗。
Then David said to Abiathar: "That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul."
她这位母亲补充道:“她知道这些东西对她有害,我和我丈夫大卫都和她讨论过这些东西对她的害处,但是对一个3岁的孩子来说,(控制)这种渴望太难了。”
"She knows these things are bad for her, me and my husband David have discussed how harmful it is with her. But the cravings are too much for a three year old to handle, ", she added.
大卫就吩咐约押和民中的首领说,你们去数点以色列人,从别是巴直到但,回来告诉我,我好知道他们的数目。
So David said to Joab and the commanders of the troops, 'Go and count the Israelites from Beersheba to Dan. Then report back to me so that I may know how many there are.'
大卫又起誓说:“你父亲准知我在你眼前蒙恩。”他心里说:‘不如不叫约拿单知道,恐怕他愁烦。’
But David took an oath and said, "your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said to himself, 'Jonathan must not know this or he will be grieved."'
这位36岁的“高龄母亲”这样说道:“小报消息一出,我和大卫都非常惶恐,我们很好奇连我们都不知道孩子的性别是什么,他们怎么会知道?”
‘We have no idea, so it is kind of scary, how do they know?’The
因为他们帮助大卫,又知道大卫逃跑,竟没有告诉我。
大卫·爱登堡:好像没有。我只知道如果自己带着没想清楚的问题上床睡觉,一般就会带着答案醒过来。
DA: I've no idea. All I know is if I'm stuck with something and go to bed, I wake up with the answer.
大卫·爱登堡:我不知道。
大卫:是的……我只知道几个英文句子。
我不知道为什么我没有告诉(Noel)有关大卫的事。
大卫从那里往摩押的米斯巴去,对摩押王说,求你容我父母搬来,住在你们这里,等我知道神要为我怎样行。
From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?"
大卫,你可知道我最爱去的饭店。
大卫回答祭司亚希米勒说:“王吩咐我一件事说:‘我差遣你委托你的这件事,不要使人知道。’
David answered Ahimelech the priest, "The king charged me with a certain matter and said to me, 'No one is to know anything about your mission and your instructions.'
因为他用刀杀了两个比他又义又好的人,就是以色列元帅尼珥的儿子押尼珥和犹大元帅益帖的儿子亚玛撒,我父亲大卫却不知道。
Both of them-Abner son of ner, commander of Israel's army, and Amasa son of Jether, commander of Judah's army-were better men and more upright than he.
“大卫少爷知道我有多爱这孩子,”老丹尼尔继续道,“我最大的心愿就是她能找到一位好丈夫照顾她。
Master David knows how I love this girl, ' continued old Daniel, ' and my dearest wish was for her to have a god husband to take care of her.
大卫:我刚刚收到你们新的产品目录,不知道可否向你们索取其中一种产品的样品。
David: : I just received your new catalog, and I'm wondering if we can get a sample of one of your products.
我是一个傻小孩,大卫,你是知道的。
这是一首优美的歌曲,我多希望我们还能知道大卫创作的曲谱,不过如今只有歌词流传了下来。
I wish we knew the music that David made for it, but we only know his words.
大卫:我知道这样很麻烦,但过去我们曾经在零件运送方面遇到过许多问题。
David: I know that this is a lot of trouble, but in the past, we've had a lot of problems with the shipping of parts.
大卫:我知道,但我还是觉得不舒服。
David: : I know, but I still feel kind of bad about everything.
大卫:我只知道,这个星球上,没有人比我更爱丹尼斯。
David: I do know, there's no one on this planet that loves Dennis anymore than I do.
大卫:我知道,但我还是很失望有些人会这样说我们。
David: : I know, but I am still kind of disappointed that someone would say such a thing.
大卫从那里往摩押的米斯巴去,对摩押王说,求你容我父母搬来,住在你们这里,等我知道神要为我怎样行。
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
大卫:我不知道我怎么了。
大卫:我不知道我怎么了。
应用推荐