事实上,我知道他们不会拒绝的。
不!我知道他们不会喜欢听,他并不会关心我的生活。
I know they won't like to hear, they don't care about my life.
他们都是一般凡夫俗子﹐不是势利的小人﹐我知道他们不会离开我。
They are normal people, no snobs and I know that they won't leave me.
曼联正在争夺第二的位置,冠军联赛对阿森纳和曼联都很重要,我知道他们不会手下留情。
They (United) are going for second position and the Champions League is very important to Arsenal and Manchester United, I know we'll get no favours.
我给球员们放了那场比赛的录像带,我知道他们不会喜欢看这个,但是我认为他们应该看看。
I showed them (the players) a video and I don't think they liked what they saw, but I think that was right they saw it.
我不知道如果人们将使用电动踏板车,以避开在20年时间的城市,但我知道他们不会使用汽车。
I don't know if people will be using Segways to get around cities in 20 years' time, but I do know they won't be using cars.
即使知道越来越多的孩子上网,我相信他们中不会有那么多学生完全离开校园。
Even known more and more kids are going online, I believe fewer of them will quit school altogether.
即便是一枚奥运奖牌也不会让我更自豪!我认为孩子们要知道他们是被爱着的。
Even an Olympic medal wouldn't make me prouder! I think children need to know that they are loved.
当我遇到那些认为自己不会写作的学生时,我知道作为一名老师,我的任务就是让他们看到其他发展空间。
When I meet students who think they can't write, I know as a teacher my mission is to show them the rest of the rooms.
我不知道如果有一天我死了,他们会不会想念我。
他们就是这种很有意思的人,我常常想到他们,因为谁都不会再见到他们,也不会知道后来发生了什么。
That is the sort of very interesting people, and I think of them so often because one will never see them again, never know what happened next.
这样他们就不会认为我是个讨厌的人,并且知道给他们带来危险的是他们自己的行为。
Then they would not call me a pest and know that it was their own actions that brought about their peril.
当人们在博客中提到我,其中一个最确切的方式知道他们是否用心就是他们会不会拼错我的名字。
When people blog about me, one of the surest ways I know whether to pay attention is to see how they spelled my name.
我感觉头疼,也许他们像我一样永远也不会知道答案。
My head hurts, as maybe they, like me, will never know the answers.
他们就是这种人家——很有意思的人家,我常常想到他们,都是在一些奇怪的地方,因为谁都不会再见到他们,也不会知道他们后来的遭遇了。
That is the sort of people they were--very interesting people, and I think of them so often, in such queer places, because one will never see them again, never know what happened next.
我希望我能同意,但是如果你问我的意见,我认为孩子们不会被他们在电视上看到的所影响,因为他们知道那不是真的。
I wish I could agree with you, but if you ask me, kids aren't very affected by what they see on TV because they know it isn't real.
我依然不知道他们会不会在未来两周继续这样争吵下去或者把争吵掩盖住。
I still don't know whether the next two weeks will see them bridged, or just papered over.
一位黑人女性思考过通婚之后说“我有一颗黑人的心,我不会通婚”另一位黑人女性说“我知道这是个很纠结的问题,但是我们黑人女性就要支持黑人男性嫁给他们。”
"My black heart," says one black woman as she contemplates marrying out, "I would need to turn it in." "we know it's a struggle," says another, "but we women got to stand by the black man."
我知道如何把水果在脱水用托盘中放好,以便脱干水分时他们也不会变形。
I know exactly how to position them on the drying tray so that they will not turn out to be deformed.
或者他们会不会说,“知道么,我不干了。”
我的同学里现在应该有不少上流人士,但是他们不会记得我,我也不知道他们在做什么。
There are probably people from my classes in high places now, and they won't remember me and I don't know what they do.
我知道那些年轻的城市人有新的生活规则,他们不会怀念这些,但小孩子不应该怀念任何事,因为他们只是小孩子。
I know the young citizens of the new order don't miss it, but kids don't miss anything: they're kids.
我不知道这会不会奏效,但首先,要始终保持小的团队,并给他们权力。
If this is gonna work, I don't know, but first, small teams, always keep small teams, and empower them.
作为我自己的消遣习惯,我会经常将他们前五名的顺序上下打乱,偶尔还会为了新交上的朋友而不得不将他们之中的某个踢出,之后却又将他们安插回来,因为我知道我是永远不会交上老朋友的。
For my own amusement, I shuffle them up and down the top-five hierarchy, and sometimes kick one out for a new friend, only to have to put them back in when I remember that you can't make old friends.
作为我自己的消遣习惯,我会经常将他们前五名的顺序上下打乱,偶尔还会为了新交上的朋友而不得不将他们之中的某个踢出,之后却又将他们安插回来,因为我知道我是永远不会交上老朋友的。
For my own amusement, I shuffle them up and down the top-five hierarchy, and sometimes kick one out for a new friend, only to have to put them back in when I remember that you can't make old friends.
应用推荐