我能看到眼泪顺着她的脸颊流下来。
那一刻,我的眼泪流了下来,因为他得了一种病。
At that moment, my tears ran down with a disease happening to him.
我轻轻地把脚放下来,放在罗尼的脑袋边。我用双手擦去了眼泪。
I put my foot down carefully next to Ronnie's head and rubbed the tears from my eyes with both of my hands.
我看见眼泪从她脸上流了下来。
我的眼泪很快就下来了,强忍着才没让她发觉。
“电影里每个细节都表现得很到位——当年的音乐,当年的着装,当年看事物的方式,”他说,“电影的最后,让我很感动,眼泪几乎都掉了下来。”
"Every detail in the film was accurate - the music, the dress, the way things looked in those days," he says. "By the end of it, I was very emotional, almost in tears."
她的目光从我身旁扫过,凝视着窗外,眼泪流了下来。
She looks past me and stares out the window. Her eyes tear up.
一滴眼泪顺着我的脸颊流下来。
就在我回头看她的那一刻,她的眼泪滑落下来,也是第一次,我看见了她嘴唇上的一抹红色。
I returned my eyes to her and at that moment, her tears dropped, and for the first time, I saw some redness on her lips.
我看着弗兰克,眼泪正顺着他的脸颊流下来。
I looked at Frank and saw that tears were running down his cheeks.
我觉得喘不过气来,因为我用手捏住我的鼻子以免眼泪落下来。
I found it hard to breathe as I pinched my nose to keep the tears from falling.
“来吧。”妈妈说,忍住眼泪,拉着我的胳膊,想让我帮她一起把沙发上的垫子撤下来。
"Come on," mama said, snuffing her tears, pulling my arm, trying to get me to join her and start yanking cushions off the couch.
我的眼泪掉了下来。
说唱:出卖你的爱,背着你离开,看到痛苦的你,我的眼泪也掉下来。
Rap: To sell of your love, leave don't tell you, to see painful you, my tear also fall down.
青春是一道明媚的忧伤,我没哭,可是眼泪流下来了。
Youth is a beautiful sadness, I did not cry, but the tears streaming down.
我的眼泪很快下来了,并试图不让她找到。
青春是一道明媚的忧伤,我没哭,可是眼泪流下来了。
Youth is a beautiful grief, I didn't cry, but tears streaming down.
“一听到电剃刀嗡嗡的声音,我的眼泪就盈满了眼眶。但我决心不让一滴眼泪流下来。”她在《纽约邮报》中的文章上如是说。
'Tears welled in my eyes again at the first buzz. But I was determined not to have a tear fall, ' she wrote in The Post.
在莫尔顿时,每晚踏进那件小屋,我就一定惦记起他来,现在在沼泽居,每夜走进卧室的时候,每每会被思念的潮水淹没,眼泪也会无声息地流落下来。
At every step, Moore, suddenly the hut, I'm sure he decides to, now in the marsh, every night when walks into the bedroom, often be missing the tides, tears will also went down silently.
你干眼泪掉下来我的脸颊。
难道你没看到眼泪从我脸上掉下来。
“现在去把它弄干净!”妈妈和我开始洗路。当我看着漂亮的彩虹成了黑水泥时,眼泪顺着我的脸颊流了下来。
"Now go clean it up!" Mother and I began cleaning the road. Tears ran down my cheeks as I saw my beautiful rainbow turn into black cement.
我站在人群里,伤心的感觉如同灭顶,我的眼泪大颗大颗地滴下来,滴在他们牵手走过的红毯上。
I stand in the crowd, sad feeling as Mieding, my tears big stars big stars to drop down, drop in their hand through the red carpet on.
我的双眼禽满了泪水,眼泪顺着面颊流淌下来。
最后知道真相的我,眼泪掉下来。
最后知道真相的我,眼泪掉下来。
应用推荐