我看见了你的照片,你很漂亮。
我看见了你的星座,你金色的光环。
你在和老师谈话时我看见了你。
在汹涌的人潮里,我看见了你的脸。
我看见了你的星座,你金色的光环。
我看见了你的本色,这就是我爱你的原因。
绿眼睛,我看见了你。
每天晚上,在我梦里。我看见了你,我感觉到了你。
夜晚来了我还依然睁着眼睛,是因为我看见了你留在月光下的痕迹。
Into the night to I still with your eyes open, because I saw you in the moonlight.
当我想到时间的终结,时间的屏障便破裂了,在死亡之光中,我看见了你世界充斥着弃置的珍宝。
When I think of this end of my moments. the barrier of the moments breaks amd I see by the light of death thy world with its careless treasures.
当我想到时间的终结,时间的屏障便破裂了,在死亡之光中,我看见了你的世界充斥着弃置的珍宝。
When I think of this end of my moments, the barrier of the moments breaks and I see by the light of death thy world with its careless treasures.
当我想到我的时间的终点,时间的隔栏便破裂了,在死的光明中,我看见了你的世界和这世界里弃置的珍宝。
When I think of this end of my moments, the barrier of the moments breaks and I see by the light of death thy world with its careless treasures.
我不会告诉任何人我在这儿看见了你。
大拇指汤姆看见了父亲,立即喊道:“爸爸,你看,我和马车一起来了,平安无事!”
Tom Thumb, seeing his father, cried out, "See, father, here I am with the cart, all right and safe!"
我叫,“看在上帝的面上,不要这么瞪着眼,好像是你看见了鬼似的。”
I cried, 'don't, for God's sake, stare as if you saw an unearthly vision.'
她伸出双手和双脚,对我笑了笑:看见了没有,一点伤都没有,一定是你爸爸保佑了我。
She stretched out her palms and feet and smiled: See not a scratch, your father must have looked after me.
当我在地球深处被编制时,我未成形的身体,你的眼早已看见了;
When I was woven together in the depths of the earth, your eyes saw my unformed body.
是的,我看见了,它闪闪发亮,非常平滑。它很搭配你衬衣上的条纹。
Yes, I see, it's shiny and very smooth, and it matches the strip in your shirt.
你知道我看见了什么吗?
你去告诉希西家说,耶和华你祖大卫的神如此说,我听见了你的祷告,看见了你的眼泪,我必加增你十五年的寿数。
Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
亚哈在我面前这样自卑,你看见了吗?
你回去告诉我民的君希西家说,耶和华你祖大卫的神如此说,我听见了你的祷告,看见了你的眼泪,我必医治你。
Go back and tell Hezekiah, the leader of my people, 'This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you.
你往西罗亚池子去洗,我去一洗,就看见了。
'Go to Siloam and wash.' Then I went and washed and received my sight.
说凯瑟琳看见了我就受不住,那是胡扯;我也并不想吓她;你先要让她有个准备——问她我可不可以来。
It is a foolish story to assert that Catherine could not bear to see me; and as to surprising her, I don't desire it: you must prepare her ask her if I may come.
那时我吩咐约书亚说,你亲眼看见了耶和华你神向这二王所行的。
At that time I commanded Joshua: "you have seen with your own eyes all that the LORD your God has done to these two Kings."
大卫继续说:“诗139:16我未成形的体质,你的眼早已看见了;你所定的日子,我尚未度一日(或作“我被造的肢体尚未有其一”),你都写在你的册上了。”
David continues, "Every day of my life was recorded in your book. Every moment was laid out before a single day had passed" (Psalm 139:16 NLT).
他说:你举目观看,跳母羊的公羊都是有纹的,有点的,有花斑的,凡拉班向你所做的,我都看见了。
And he said, 'Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled or spotted, for I have seen all that Laban has been doing to you.
他说:你举目观看,跳母羊的公羊都是有纹的,有点的,有花斑的,凡拉班向你所做的,我都看见了。
And he said, 'Look up and see that all the male goats mating with the flock are streaked, speckled or spotted, for I have seen all that Laban has been doing to you.
应用推荐