出去,我看着你呢!
出去,我看着你呢!
小白兔看着长颈鹿说道:“长颈鹿我的朋友,你为什么要做这种事呢?”
The rabbit looks at her and says, "Giraffe my friend, why do you do this?"
恩不,我在外边,从窗户里看着你呢。
作为读者,你挠挠头,看着我:如果说交互设计就是讲故事,那么,这些“真实”的故事又是怎么来的呢?
As a reader, just think to yourself: If interaction design is just about telling stories, then where do these "true" stories come from?
他就很蔑地看着我,说:“你还说你喜欢英语呢,连BEC也不知道?”
He despised me again and said, "you say you love English but do not know BEC?"
父亲看着他说道,“好啊,不过你干嘛不在我耳边说呢?”
The father looked at him and said, "Okay, why don't you whisper in my ear.
但是,由于某种原因,看着那些女性母乳喂养各种动物的照片使我非常的恶心(到底是什么原因呢),虽然它仅仅只是不自然,无论你来自哪块大陆。
But for some reason, looking at these photos of women breastfeeding various animals makes me very nauseous, it's just not natural, no matter what continent your from.
我正看着你呢。
我看着你,为什么你会需要一种看法呢?
它抬头看着妈妈,“你怎么可以这样对我呢?”
球手说,“你瞧,我老婆正在会所那里看着我打球呢,我想打出完美的一杆”。
The guy answers, “Look, my wife is up there watching me from the clubhouse. I want to make this a perfect shot.”
校长透过亮晶晶的眼镜片眼神暗淡地看着我,:“我们该拿你怎么办呢?”
The headmaster would look opaquely at me through flashing spectacles. "What are we going to do with you?"
看着你,你们快乐,我就快乐。虽然我心里好痛,但是谁让你是我的一切呢!
Look at you, your happiness, I happiness. Though my heart painful, but who let you are everything to me!
凯文:哦,不要啊!为什么呀?我一直盼看着你来我的新家看一看呢。
Kevin: Oh, no! Why? I was looking forward to seeing you at my new place.
我们干吗要在梦中再消磨一年呢?看着我,亲爱的!难道你不明白我多想让你做我的妻子吗?
Why should we dream away another year? Look at me, dear! Don't you understand how I want you for my wife?
阳光灿烂的日子里,除了看着你,我还能做些什么呢?
Sunny day, in addition to looking at you, what else can I do?
你就在这里看着我呢。
凭什么我要给你再做一双脚呢?是为了眼巴巴看着你再打家里溜出去吗?
Why should I make your feet over again? To see you run away from home once more?
我的议程就是看着你的背结果呢?
他转过头看着阿拉丁,“阿拉丁,我的孩子,你现在做什么工作呢?”
He looked at Aladdin. 'Aladdin, my boy, what work do you do?
你这个哈扎拉的小子,看着我,我在和你说话呢!
我的观点是,无论你做什么,你总会遇到问题的,所以,为什么不把它们看着是挑战,而且在对付这些挑战上你有更强的能力呢?
My point here is that no matter what you do, you will encounter problems. Why not see them as challenges instead and know that you are more capable of dealing with them?
你为何使我看见罪孽?你为何看着奸恶而不理呢?
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance?
你转身分开时,我看着你的眼睛,和犹疑,当我问你能否还好,似乎你争取你的生活,但是为什么呢?
You turned away when I looked you in the eye, And hesitated when I asked if you were alright, Seems like you're fighting for you life, But why? Oh why?
假如我是天使,我将看着你。但是我能做什么呢?
假如我是天使,我将看着你。但是我能做什么呢?
我能说什么呢?我只能赞许地看着你的眼睛,看着你靠着的那棵枝叶婆娑的树。
What could I say? I could only looking into your eyes admirably and the tree you were leaning against was in a mass of branches and leaves.
我能说什么呢?我只能赞许地看着你的眼睛,看着你靠着的那棵枝叶婆娑的树。
What could I say? I could only looking into your eyes admirably and the tree you were leaning against was in a mass of branches and leaves.
应用推荐