我的鲜血喂食哈卡!我的灵魂…喂食…金度!
你有一千亿个机会和方式来避免今天发生的事,但是你却决定吸干我的鲜血。
You had a hundred billion chances and ways to have avoided today, but you decided to spill my blood.
要是他们把她从我手中夺走,我也许会心甘情愿地跟你到树林里去,在黑男人的名册上也签上我的名字,而且还要用我的鲜血来签呢!
Had they taken her from me, I would willingly have gone with thee into the forest, and signed my name in the Black Man's book too, and that with mine own blood!
看见了吗,在我的心上有一个裂开的伤口,音乐就从这里面汩汩地流淌出来,畅饮了我的鲜血,绷紧在那一根最纤细的弦上。
Have you seen? There is a breaking wound in my heart, from where music flowing out, drinking my blood and tightening on the finest sting.
火焰中的地球,鲜血中的大地,借着渴望、战斗、狩猎、扫视天花板和满天繁星的天空,忘记了我宁静的夜晚!
The globe on fire, the earth in blood and forgotten my peaceful evening by dint of itching, fighting, hunting, scanning the ceiling and the starry sky!
我还记得那声惨叫和淋漓的鲜血。
卸下重担: 用金钱来回报我所付出的鲜血,汗水和眼泪吧。
Weight off their shoulders: What makes all the blood, sweat, and tears worth it is the money.
盛怒之下,我不停的踢他,因为即使他的嘴唇上已满是鲜血,嘴里还是一样不干不净的说着脏话。
I kicked him repeatedly, in frenzy because he still uttered insults though his lips were frothy with blood.
取一只小羊杀了它,在你们的门上涂上小羊的鲜血,我就越过你们而去。
Take a lamb and kill it, then put the blood of the lamb on the door of your house and I will pass over your house.
但是当我打电话给我的叔叔阿姨的时候,他们告诉我不要悲伤不要哀悼——他们并没有白白浪费他们的鲜血,他们为正义而死,死得很伟大。
But when I call my aunts and uncles, they tell me not to mourn - that they didn't waste their blood, that they died for a good cause.
如果我是教练,我会告诉你,但是很严肃的说,能看到新面孔是很不错,因为每一个球队都会尝试增强实力。 每一个球队都会带进新鲜血液补充实力,希望我们也可以。
But seriously it is always nice to see new faces because every single team will try and strengthen.
我们,从战场上返回、身上沾满鲜血的战士们,今天我要用响亮清晰的声音对你们说:鲜血和眼泪已经流得够多了。
We, the soldiers who have returned from battles stained with blood..., say to you today, in a loud and clear voice: Enough of blood and tears.
我心想,必须得多加小心,保护好我的家人,要不然他们的鲜血就要沾到我的手上了。
I thought, I have to be cautious and protect my family or their blood will be on my hands.
我嘱咐我的孩子们:如果我死了,就把我埋在洒有我鲜血的土地下。
I tell my children: if I die, they should bury me where my blood was spilled.
整个晚上,你都要对我唱歌,我的刺必须要刺穿你的心脏。你赖以生存的鲜血必须要流进我的血管中,成为我的血。
All night long you must sing to me, and the thorn must Pierce your heart, and your life-blood must flow into my veins, and become mine.
让一切快点结束,是我现在全部的愿望。从我的头上流下的鲜血带走了我的意识。
Let it be quick now, was all I could hope as the flow of blood from my head sucked my consciousness away with it.
红色再也难不住性子,他阔声而道:“我是你们全部的主宰——我是鲜血——鲜血亦是生命!
Red could stand it no longer: He shouted out, "I am the ruler of all of you- I am blood- life's blood!
我只用了不到45分钟就完成了,卢卡斯也没忘记在我身上留下多处的抓痕,我为此不得不急匆匆地冲向卫生间冲洗伤口,并不让伤口的鲜血掉在我朋友的家具上。
I accomplished this task in a mere 45 minutes and I successfully managed not to bleed on any of my friend"s furniture as I ran to the bathroom to cleanse my multiple scratch wounds.
我的双手鲜血淋漓,膝盖烂了两个大窟窿,我想要回我的公文包。
My hands are bloody and my knees are worn through, and I want my briefcase back.
我很吃惊情况并没有那么糟糕因为我已经在电视上看过满是鲜血的墙和浴室。
I was surprised that it wasn't actually that bad because I'd seen bloody walls and bloody bathrooms on television.
我不能忍受跟他呆在一个房间里······我相信他的手上沾满了我儿子的鲜血,也占满了其他命丧他手的男男女女的鲜血。
I can't bear to be in the same room as him... I believe he's got the blood of my son and all of the other men and women who died out there on his hands.
这让我想起了玛格丽特女皇评价理查德三室的话,“恶犬,牙齿长在眼睛之前的动物,表面上可怜羊羔却在舔舐他的鲜血”。
Hearing that reminded me of Queen Margaret's words in “Richard III”: “That dog, that had his teeth before his eyes, / To worry lambs and lap their gentle blood…” But he won't succeed.
这怎么回事我记得你的脸…很多鲜血我…我喝了你的血。
What the hell? I had your face... And all the blood. I-I drank your blood.
我更喜欢死的历史。死的历史用墨水书写,活的历史则用鲜血。
I prefer the history of death. Die history written in ink, living history is with blood.
难道我吃牛犊的肉块,或者我喝山羊的鲜血?
难道我吃牛犊的肉块,或者我喝山羊的鲜血?
应用推荐