那么摸摸我的脉搏,如果我发烧了就告诉我。
当我看到这个可怕的景象时,我的脉搏跳得更快了。
我的脉搏,她的脉搏,他们的脉搏。
我的脉搏为我的第一次约会非常高!
我的血液跟着我的脉搏流动。
医生开始量我的脉搏每分钟跳动的频率。
Typical Use: The doctor began to measure my pulse rate per minute.
我的脉搏有时候会乱。
我的脉搏怎样?。
我的脉搏停止了,我的心脏不再跳动,我伸出的胳膊僵住了。
My pulse stopped: my heart stood still; my stretched arm was paralysed.
这会儿我突然兴奋得拍起手来一—我的脉搏跳动着,我的血管震颤了。
I now clapped my hands in sudden joy — my pulse bounded, my veins thrilled.
我猜测着,然后直觉地意识到了我所说出的真相——我的脉搏不由得加快了。
I guessed, my pulse quickening as I intuitively realized the truth of my own words.
她那闪光的脚铃随着我的脉搏丁当作响,她那薄雾似的面纱随着我的呼吸飘动。
The glistening bells of her anklets rang in my blood, and her misty veil fluttered in my breath.
现在,我并不像饿了,我的实力比过去好几个月了,我的脉搏强,我提出了我的血糖监测。
Now, I am not nearly as hungry, my strength is better than it has been in months, my pulse is stronger, and I have put away my glucose monitor.
严格说来,我正在走向死亡,但救护车上的工作人员救了我——他们把电极板按在我身上,给我电击,让我的脉搏重新动起来。
Technically I died down there, but the ambulance crew managed to save me - they put paddles on me, shocked me and got my pulse going again.
我的末日就在眼前,从这些警告可以看出,还有我那衰竭的脉搏确实证实了这一点。
Mine end is now at hand: so say these warnings, and my failing pulses do confirm it.
我跑过去检查他的脉搏。
把我弄出来的时候,他们以为已经太晚了;我脸色发青,没有了脉搏。
When they got me out, they thought it was too late; I was blue and had no pulse.
她没有注意到我,直到我出现在那里,蹲到动物面前,手放在它温暖的体侧,它的脉搏在我脉搏边上跳动。
She did not notice me until I was already there, crouching over the animal, my hand upon its warm flank, its pulse racing alongside my own.
“我的工作非常辛苦,我想告诉所有的女性:你可以感受世界的脉搏同时拥有一个家庭和自己的生活,”据说她不说法语,这不符合事实。
I work very hard. I want to send a message to women: you can be part of this important world and still have a family and a life.
然后他量了量我的体温和脉搏。
在一片寂静中,我感觉自己的脉搏加快了,我听到自己的呼吸开始伴随着她那不均匀的呼吸一起一落。
In the total silence, I feel my own pulse quicken and hear my breathing as it begins to match hers, breath for uneven breath.
让我测一下您的脉搏。
让我检查一下你的脉搏。
透过我的心的羞耻脉搏从我已经对你做的事情中。
Shame pulses through my heart From the things I've done to you.
透过我的心的羞耻脉搏从我已经对你做的事情中。
Shame pulses through my heart From the things I've done to you.
应用推荐