但情况有变,包括我的日程安排。
恐怕我忘记查看我的日程安排了。
你知道我的日程安排。
你知道我的日程安排。
我对我的日程安排有点困惑。
十一月上旬的话,符合我的日程安排。
我不肯定。我得检查一下我的日程安排。
现在我的日程安排里排满了与爵士乐相关的活动。
可是下周四我的日程安排得满满的、很难再重新安排。
Butt l've got a very tight schedule next Thursday. I might not be able to make it.
可是下周四我的日程安排得满满的、很难再重新安排。
But l've got a very tight schedule next Thursday. I might not be able to make it.
里面有大约一英寸后的文件,包括我的日程安排和校园大事记。
There was an inch thick pile of paper including my schedule and my school event calendar.
一开始我说“不”,但是对方坚持,保证按我的日程安排,还奉承我,对我说,“我们需要你!”
I say no at first, but they persist. They promise to work around my schedule; they flatter me.
虽然我很喜欢社区媒体,但同样地我并不希望公开我的航班号和日程安排。
Then again, as much as I like social media, I have no great desire to share my flight numbers and schedules with the world.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient for you right now.
是的,在你上班,上学或者任何你的日程安排之前你都有那么我时间可以做锻炼。
Yes, you have that much time before work, school, or whatever morning commitments you may have.
在这篇文章中,我将会讨论如何进行实际的日程安排,力图涵盖所有上面提到的各种类型的事件——计划中的、可能的、难以想象的。
In this article, I will discuss realistic scheduling, which seeks to cover all the above types of events — the planned, the possible, and the unimagined.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
It \ 's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
被其他的解释搞得抓狂,我的妻子最终怀疑这项研究的唯一用处,就是帮助那些猜疑心重的男朋友们或丈夫们计划日程安排。
Stumped for any other explanation, my wife speculated that the only use of the study would be to help jealous boyfriends and husbands plan their agenda.
我以前总担心理想的公里数、逐步增加公里数的比例、休息、几次几组、重量和增重过程、锻炼肌肉、各种日程安排。着实复杂得紧。
I used to worry about the ideal mileage, percentage of increase in mileage, intervals, reps and sets, weights and progression, lifts, workouts, programs... it was very complicated.
你能告诉我史密斯先生明天的日程安排吗?我想在他方便的时候见一见他。
Could you tell me Mr. Smith's schedule for tomorrow? I'd like to meet him at his convenience.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。
It's just the matter of the schedule, that is, if it is convenient of you right now.
嗯,一旦你确定了你的航班日期,发个传真告诉我具体情况如何?那样我们就可以给你回复当天的日程安排——那天是9号礼拜三,对吧?
Look, why don't you fax me your information once you've confirmed your flight times?Then we'll get back to you with an itinerary for the day - that's Wednesday the 9th, right?
嗯,一旦你确定了你的航班日期,发个传真告诉我具体情况如何?那样我们就可以给你回复当天的日程安排——那天是9号礼拜三,对吧?
Look, why don't you fax me your information once you've confirmed your flight times?Then we'll get back to you with an itinerary for the day - that's Wednesday the 9th, right?
应用推荐