这个做父亲的说:我的儿子杰克根本没有做一个相声演员的才能,可是我真是不知怎么样去告诉他。
I don't know how to tell my son Jack he simply has no talent as a comedian.
杰克邀请我陪他和他的女儿卡洛琳一同前去探望。我儿子迪诺当时刚从游乐场的立体方格铁架之类的地方摔了下来,他的外套上都是血渍。
Jack had invited me over to visit with him and Caroline, but my son, Dino, had fallen off a playground jungle gym or something, and his coat was spotted with blood.
我的两个儿子,9岁和4岁,都非常痴迷于MJ,成天都在家里做他的经典动作:胯部动作、月球漫步,就好像全世界新一代的小孩儿们发现了杰克逊的天赋,并将他重新复活一样。
And, it seems like a whole new generation of kids have discovered his genius and are bringing him to life again.
2003年接受电视采访时,乔·杰克逊表示自己的儿子有些夸大其辞:“我用鞭子和皮带抽他,但从来没打过他。
In a 2003 TV interview, Joe claimed his son had exaggerated: "I whipped him with a switch and belt, [but] I never beat him.
那么就让我们把目光转向真正培育迈克尔这位奇才的地方- - -杰克逊的家人,看一看他们是如何怀念他们的家庭支柱,我的意思是,儿子以及兄弟的。
So let's turn to the real tastemakers, the Jackson family, to see how they are mourning their cash cow, I mean, son and brother.
而且,最让我感到遗憾的是,我们的儿子杰克要一次又一次地看这段婚姻被曝光,被迫记起父母离婚带给他的痛苦和难过。
Also, I find it regrettable that our son, Jack, has to be reminded in a public way of the turmoil and pain that every child feels in a divorce.
杰克:是的,但是我的妈妈说吉米也是她的儿子。
当我的儿子们和他们母亲在一起的时候,我希望他们在想我在读杰克·凯鲁亚克的书,庆祝阿森纳的胜利,听莱昂国王乐队的歌(实际上我听的是NicolaRoberts)。
When my sons are with their mother I like to imagine that they think I'm reading Jack Kerouac, cheering on Arsenal and listening to Kings of Leon (in reality it's Nicola Roberts).
我想以一个积极的注解来结束这段话,我的两个儿子,9岁和4岁,都很痴迷迈克尔-杰克逊,在我的家里经常有人跳太空步。
I want to end this on a positive note and say that my sons, age 9 and 4, are obsessed with Michael Jackson.
我想以一个积极的注解来结束这段话,我的两个儿子,9岁和4岁,都很痴迷迈克尔-杰克逊,在我的家里经常有人跳太空步。
I want to end this on a positive note and say that my sons, age 9 and 4, are obsessed with Michael Jackson.
应用推荐