她告诉我现实:因为残疾,对我来说找到一个情人绝不容易。
She told me the truth: it would never be easy for me to find a lover because of my disability.
我讲得不只是理论,我现实中有过和愤怒,痛苦的女人相处的经历。
I'm not just theorizing. I have personally experienced the reality of an angry and embittered woman.
我尽力使自己从这些可怕事件的现实中摆脱出来。
I tried to detach myself from the reality of these terrible events.
我希望这会变成现实。
现实慢慢让我感受到了真实的世界。
在这条路上的某个地方,我的崇高理想坠入现实,所有崇高理想最终都会如此。
Somewhere along the way my noble ideals crashed into reality, as all noble ideals eventually do.
我认为他脱离了现实世界。
我可以把它作为一套现实的行动方案推荐给他。
我发现实在很难强迫自己定期出来锻炼。
I find it really hard to drag myself out and exercise regularly.
我把自己看成是现实主义者而不是愤世嫉俗的人。
原则上我不反对必修课程,但是我认为把外语列为必修课是不现实的。
I'm not opposed to a core curriculum in principle, but I think requiring a foreign language is unrealistic.
我了解为了使这种结构成为现实,我必须开发的技术。
I knew the technique that I would have to create in order to realize that structure.
探究了这些数字的真实面孔后,我认清了现实。
Putting a face to those figures brought the reality home to me.
但是,通过探究这些数字的真实面孔,我认清了现实。
But putting a face to those figures brought the reality home to me.
阻碍我成为典型成功学生的现实是,工科和文科根本不可能像我在高中时设想的那样能容易融合在一起。
The reality that has blocked my path to becoming the typical successful student is that engineering and liberal arts simply don't mix as easily as I have assumed in high school.
叫醒我的并不是一个恶梦,而是我带入梦乡的现实。
It is not a bad dream that wakes me; it is the reality I took with me into sleep.
很快我就要毕业了,我将成为现实世界的一部分。
我想展示自己对艺术和现实的理解。
我儿子布鲁斯让“奶奶的盒子”成为了现实。
我很欣赏那些知道什么时候该让孩子挣扎一下的人,因为那就是现实生活,妈妈(或爸爸)不会总在那里给予帮助。
I appreciate someone who knows when it is time to let kids struggle a little because that's real life and Mom (or Dad) won't always be there to give help.
我只是不知道该说些什么:因为我从没想过,见到母亲一事会成为现实。
I just didn't know what to say, because I never thought seeing my mother would ever come true.
如果我是一名挥舞着选票的科威特妇女,我就会是一个更清楚和更现实的危险。
Were I a Kuwaiti woman wielding a ballot, I would have been a clearer and more present danger.
它让我与现实世界中的人类有了更多的联系。
It brought me more connections with humans in the real world.
该研究的作者之一霍兰德说:“我相信有希望,但人类需要迅速行动,让希望成为现实。”
Holland, one of the writers of the study, says, "I believe there is hope, but humans need to act quickly to make that hope come true."
最后,我们从全日制教育中走出来,进入现实世界,而这一部分也是我从最初令人兴奋的工作经历到现在职业生活的反映。
Finally, we come out of full-time education and enter the real world, and this part is a reflection of my professional life, from the first exciting days of work experience to the present.
我的思想老落后于现实。
我是不是够现实?
我认为这是现实可行的途径和方法。
它可不是我在现实世界看到的东西的克隆。
我对现实没有留恋。
应用推荐