我要作你们的父,你们要作我的儿女。这是全能的主说的。
And will be a Father unto you, and ye shall be my sons and daughters, saith the Lord Almighty.
基甸说,主阿,我有何能拯救以色列人呢。我家在玛拿西支派中是至贫穷的。我在我父家是至微小的。
And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? Behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.
我要作你们的父,你们要作我的儿子和女儿。这是全能的主说的。
And I will be a Father to you, and you will be sons and daughters to Me, says the Lord Almighty. '.
我要作你们的父,你们要作我的儿子和女儿。这是全能的主说的。
And I will be a Father to you, and you will be sons and daughters to Me, says the Lord Almighty. '.
应用推荐