我是我父亲的女儿,也许。
有很多特征说明我是我父亲的女儿。
因为我是我父亲的女儿,总有一天我们会重逢。
我是我父亲的女儿。我经常阅读、写作和思考全球健康。
I'm my father's daughter. I read, I write, I think about global health a lot.
我希望下次我来到这个世界的时候,我还是我父亲的女儿。
I hope I can still be my dad's girl next time when I come to this world.
“噢,那是医生——那是我的老医生。”父亲和女儿异口同声地说。
"Oh, that was the doctor—That was my old doctor," exclaimed father and daughter at the same time.
父亲:这幅《日落》是我女儿画的,你知道,她曾在国外学过画画。
Father: This is the sunset my daughter painted. She studied painting abroad, you know.
昨天,当我女儿问她父亲在哪里时,我说他在跟他的朋友们在一起。
Yesterday, when my daughter inquired about her father's whereabouts, I said he was staying with his friend.
所以,作为两个幼小女儿的父亲,我竭力做一个好爸爸。
So as a father of two young girls, I've tried hard to be a good dad.
父亲听他的责骂,说,“我女儿也在这儿。
The father heard him out and said, “My daughter is here, too.
他不是我女儿的父亲。
我也收到了许多父亲的来信,他们对于我的任命感到由衷地高兴,因为他们知道,这一切对于自己的女儿来说意味着什么。
I also had letters from fathers telling me they were so happy about my appointment because of what it meant for their daughters' lives.
去年圣诞节,有这些人坐在我的餐桌边:我的现任男友,我母亲,我儿子,我儿子的父亲和他的女朋友,这个女朋友的父母亲以及她女儿,还有一些亲密朋友。
Last Christmas, this is who was at my table: my then-boyfriend, my mother, my son, my son's father, his girlfriend, her parents and daughter and an assortment of close family friends. We had a blast.
父亲担心自己的女儿,于是他对女儿说:“握住我的手,这样,你就不会落入河中了。”
Her father was worried about her. Consequently, he said to her daughter: "Holding my hand, so you would not drop into the river."
作为两个女儿的父亲,这让我心碎。
女孩的父亲说,“我离婚前,女儿说她要做三件事。”
Before my divorce, my daughter said there were three things she would do.
我的父亲是那么的可爱,他跟每个都说他这个灵媒女儿的事情。
My dad is so cute, he tells everyone about his psychic daughter.
该节目名为“女儿的父亲们”,我相信,如同它曾启发我一般,这会启发大家思考如何度过一生,及离开人世后所能留下的遗产。
It's called "Dads for My Daughters" and I am confident it will inspire you, as it did for me, to think how you live your life and the legacy you want to leave behind.
我认为作为女儿们的父亲令我性情大变,特别是在教育他们成长的过程中让我的某些协商技能趋于娴熟。
I think being the father of girls has made me more empathetic and more skilled in certain forms of negotiation that are particular to bringing up girls.
“我女儿不赞成我到这里来;我偷了她的照片,带到了这里,”一个郁郁不乐的父亲说。
"My daughter doesn't approve of me coming here — I stole a photo of her to bring to the market," says one disconsolate father.
我女儿很小的时候,有一年父亲节她妈妈给她穿上我的衣服,系上领带,扮成我的样子拍了张照片,那是我最喜欢的父亲节礼物。
One of my favorite gifts I have gotten was when my daughtet was a toddler and her mother got one of my ties and some other daddy clothes and took a picture of her pretending to be me.
当我走开的时候,女孩的父亲抓住了我的胳膊,我转过身,他说道:“我女儿可能快不行了。”
As I walked away, her father grabbed my arm and turned me around, saying, my little girl is probably not going to make it.
我记得许多年前一名年轻男子与他的新娘在结婚那天许下的誓言,我记得一个父亲和他女儿之间无言的承诺。
I remember a promise that was made many years ago between a young man and his bride on their wedding day, and I remember the unspoken promise that was made between a father and his daughter.
我记得许多年前一名年轻男子与他的新娘在结婚那天许下的誓言,我记得一个父亲和他女儿之间无言的承诺。
I remember a promise that was made many years ago between a young man and his bride on their wedding day, and I remember the unspoken promise that was made between a father and his daughter.
应用推荐