你杀了我爱的男人。
就这样,在我拥有大把大把时间却无法和我爱的男人在一起的时候,一个人去找工作。
Therefore, when I had a lot of time but couldn't be together with the man I wanted, I went looking for a job.
很难离开这座美丽的房子——在周六晚上。最后,最不可知的事情——我的老公。 我希望以后可以和一个我爱的男人一起回到这里:举行婚礼。
It was hard to leave the lobby of Lindley House — on Saturday nights, and then, eventually, forever, with the man I would join for the most unpredictable roller coaster of all: marriage.
我那时需要这个男人的爱,以及他当时给予我的情感支持。
I needed this man's love, and the emotional support he was giving me.
就象我的一个朋友说的:“看到真实的男人,无论如何,你还是爱他们的。”
Like a friend of mine says, "you see men as they are and you love them anyway."
我要寻找爱、寻找关心,我不在乎人们怎么说。一周和三个男人睡过咋的,不要烦扰我。
Didn't care what anyone thought, so sleeping with three people in a week, it didn't bother me.
我不知道我身上有哪一点值得你爱。但能够得到你的爱成为你的丈夫,我是天底下最幸运的男人。
I don't know what I did to deserve you but I'm the luckiest man alive to have your love and be your husband.
“我一生都在和男人打交道,从来都没有遇到过我爱的女人,”她告诉每日镜报。
"I have been with men all my life and had never met a woman I had fallen in love with before," she told the Daily Mirror.
这是个对于不少已婚女性来说都十分令人担忧的问题:为何我的闺蜜总是爱盯上我的男人?
It is a worrying question which has crossed many a married woman's mind: Does my best friend have a crush on my husband?
我们失去联系前不久,我移情别恋到其他的男人,这是唯一一次我他的爱消逝了。
I think it was only once my love for him died, not long before we lost touch, that I became interested in other men again.
我曾告诉我自己我曾获得过如此善良而又如此体面男人的爱,我也获得了七年的幸福。
I have told myself that I very nearly gained the love of a truly kind and honourable man and had known seven years of happiness.
他是那种我想去爱的男人,只是我做不到。
He was the kind of man I wanted to be in love with, but I just wasn't.
如果说真有一个男人需要你的爱,那就是我。
只见上面用男人的笔迹写着:“如果发生事故……请记住,亲爱的,我爱的是你,不是车! ”!
In a heavy masculine scrawl were these words: "in case of accident... remember, honey, it's you I love, not the car!"
曾有过8次婚姻的泰勒告诉纽约八卦专栏作家利兹·史密斯:“詹森·温特斯是我遇到过的最无与伦比的男人,因此我爱他。”
Eight-times married Taylor tells New York gossip columnist Liz Smith, "Jason Winters is one of the most wonderful men I've ever known and that's why I love him."
我所记得的是,爱是以另一个男人的形式,带着新的希望,新的梦想重回我心中。
But I can not remember it clearly. All I can remember is that love returns with another man bringing new hopes to me.
如果我有个我爱的丈夫,你如果需要一个男人,我也会把丈夫给你。
If I had husband I loved, and you needed a man, I would give you my husband.
我在这里等你,一个好男人,对生命的渴望,还有你的爱。
I am here waiting for you. One good man with a thirst for life, and for your love.
我可以向你保证,如果女人和男人年龄超过55岁,他们的婚姻中是不会再次孕育出很多爱的结晶了。
I can assure you, if both the woman and the man are over the age of 55, there are not a lot of children coming out of that marriage.
虽然身为女性主义者,但我一辈子都在等待一个值得我爱,也爱我的男人。
Even as a feminist my whole life I'd been waiting for a man to love who could love me.
我拥有生命里所要的一切,一个值得爱的男人、健康的身体和充满梦想的未来。
I had everything I wanted in life, a lovely man, health and a future to look forwards to.
我年轻得以为虽然我拒绝了一个男人的爱,但他这一辈子也会保护我。
I am so young that I think the man will still protect me even if I have refused him.
作为一个男人,我赞赏并且爱那些成功的职业妇女,虽然我不喜欢女强人这个头衔。
As a man, I appreciate and love those successful career women, even though I don't like the title of Strong Woman.
我对前妻的爱如此深刻,甚至她重新嫁人,爱上了另外一个男人,我仍旧爱着她。
My love is so supreme that even though my ex-wife remarried and loved another man, I still love her.
我对前妻的爱如此深刻,甚至她重新嫁人,爱上了另外一个男人,我仍旧爱着她。
My love is so supreme that even though my ex-wife remarried and loved another man, I still love her.
应用推荐