我爱男人。
我那时需要这个男人的爱,以及他当时给予我的情感支持。
I needed this man's love, and the emotional support he was giving me.
你杀了我爱的男人。
就象我的一个朋友说的:“看到真实的男人,无论如何,你还是爱他们的。”
Like a friend of mine says, "you see men as they are and you love them anyway."
我不知道我身上有哪一点值得你爱。但能够得到你的爱成为你的丈夫,我是天底下最幸运的男人。
I don't know what I did to deserve you but I'm the luckiest man alive to have your love and be your husband.
我要寻找爱、寻找关心,我不在乎人们怎么说。一周和三个男人睡过咋的,不要烦扰我。
Didn't care what anyone thought, so sleeping with three people in a week, it didn't bother me.
我是个女人,我需要被一个男人真心地去爱,同时我也会真心地爱他。
And I'm a woman. I want to be loved by a man from his heart as I would love him from mine.
我们失去联系前不久,我移情别恋到其他的男人,这是唯一一次我他的爱消逝了。
I think it was only once my love for him died, not long before we lost touch, that I became interested in other men again.
这是个对于不少已婚女性来说都十分令人担忧的问题:为何我的闺蜜总是爱盯上我的男人?
It is a worrying question which has crossed many a married woman's mind: Does my best friend have a crush on my husband?
我曾告诉我自己我曾获得过如此善良而又如此体面男人的爱,我也获得了七年的幸福。
I have told myself that I very nearly gained the love of a truly kind and honourable man and had known seven years of happiness.
“我一生都在和男人打交道,从来都没有遇到过我爱的女人,”她告诉每日镜报。
"I have been with men all my life and had never met a woman I had fallen in love with before," she told the Daily Mirror.
他是那种我想去爱的男人,只是我做不到。
He was the kind of man I wanted to be in love with, but I just wasn't.
如果说真有一个男人需要你的爱,那就是我。
我所记得的是,爱是以另一个男人的形式,带着新的希望,新的梦想重回我心中。
But I can not remember it clearly. All I can remember is that love returns with another man bringing new hopes to me.
只见上面用男人的笔迹写着:“如果发生事故……请记住,亲爱的,我爱的是你,不是车! ”!
In a heavy masculine scrawl were these words: "in case of accident... remember, honey, it's you I love, not the car!"
但是我爱这个男人,并且经常告诉他。
曾有过8次婚姻的泰勒告诉纽约八卦专栏作家利兹·史密斯:“詹森·温特斯是我遇到过的最无与伦比的男人,因此我爱他。”
Eight-times married Taylor tells New York gossip columnist Liz Smith, "Jason Winters is one of the most wonderful men I've ever known and that's why I love him."
我可以向你保证,如果女人和男人年龄超过55岁,他们的婚姻中是不会再次孕育出很多爱的结晶了。
I can assure you, if both the woman and the man are over the age of 55, there are not a lot of children coming out of that marriage.
如果我有个我爱的丈夫,你如果需要一个男人,我也会把丈夫给你。
If I had husband I loved, and you needed a man, I would give you my husband.
我遇见一个男人,他为爱所伤。
我拥有生命里所要的一切,一个值得爱的男人、健康的身体和充满梦想的未来。
I had everything I wanted in life, a lovely man, health and a future to look forwards to.
就这样,在我拥有大把大把时间却无法和我爱的男人在一起的时候,一个人去找工作。
Therefore, when I had a lot of time but couldn't be together with the man I wanted, I went looking for a job.
我对他的话报以一阵恐怖的假哭干嚎,就好像他要我诅咒自己的孩子一样。但我爱这个男人,是真爱。让我承认他是对的,这是多好的一个建议。
I answered with a mock cry of horror, as though he had asked me to curse my children. I love the man, but really. What a suggestion.
我终于被男人爱和接受。
爱你那么久,从未说出口。今天,我要大声地向全世界宣布对那个老男人的爱:我爱你,爸爸。
Love you so long, never say. Today, I want to loudly announced to the world on the old man's love: I love you, Dad.
我年轻得以为虽然我拒绝了一个男人的爱,但他这一辈子也会保护我。
I am so young that I think the man will still protect me even if I have refused him.
我年轻得以为虽然我拒绝了一个男人的爱,但他这一辈子也会保护我。
I am so young that I think the man will still protect me even if I have refused him.
应用推荐