我的汽车抛锚了,我又没带房门钥匙—真是祸不单行!
My car broke down and then I locked myself out—it's just not my day!
他们听从我的指示举起他们房子,办公室和汽车的钥匙。
Visualize everyone holding up the keys to their house, their office and their car as I ask everyone to show them to the room.
我的钥匙丢在汽车与房子之间的什么地方了。
我的钥匙失落在汽车与房子之间的什么地方了。
在我住进去之前让他们自己先住进去吧,她边想着,边抓起汽车钥匙准备去赴女儿的约。
They'll be living in it themselves before I ever will, she thought, as she grabbed her car keys to go meet her daughter.
我插上汽车的钥匙,想知道是否会在我回家的路上有人出现在我的车前,我们目光相遇的那一刻就知道彼此正是对方所寻找的那个人。
I put the key into the ignition, and wonder if, on the way home, someone will cross in front of my car and our eyes will meet and we will just know.
像往常一样,我妻子把所有东西都准备得妥妥当当,不过我们还是忘了带房车的钥匙。我们只好在汽车里过了一夜。
As usual my wife packs everything but the kitchen sink but we still forgot the caravan keys. We spent the night in the car.
他告诉我他把他的汽车停放在车站了,他把汽车钥匙丢了。
He tells me he has parked his car at the station, and that he haft lost his car key.
我把小汽车的钥匙丢了。
我在找我的汽车钥匙。
我的妻子带着备用的钥匙,所以我得坐出租汽车回家。
My wife has the spare key, so I 'll have to go home by taxi.
你要找的汽车钥匙我找着了。
先是我的汽车出了故障,接着又丢了钥匙,真是祸不单行!
First my car broke down, then I lost my key: it never rains but it pours!
我的钥匙失落在汽车与房子之间的什么地方了。
你昨天丢了你小汽车上的钥匙吗? ---不,我没丢。
我的汽车钥匙在哪里,亲爱的?我找不到了。
我的汽车钥匙在哪里,亲爱的?我找不到了。
应用推荐