对于很快会被遗忘这种感觉我无法释怀。
I cannot erase the feeling that I am being forgotten faster.
这件事情近来一直如芒在背,让我无法释怀——似乎再没别的事值得我挂心了。
This event keeps thrusting itself before my mind — nothing else seems to have happened of late.
时间在我的身上留下的事情让我无法释怀,在童年里享受那无忧的快乐,在花季雨季的年代留下了酸楚的泪水, 拥有那自信的微笑。傻傻的。
At the time I left the things that I cannot get in childhood, enjoy the happiness of carefree in the rainy season, leaving the stricken with tears of sadness, the confidence smile.
我的心也轻松了,卸去了所有自己压抑了这么久无法释怀的愤懑情绪。
My heart was light, too, unburdened of the weight of all those hard, undigestible feelings that I'd suppressed for so long.
然而,去年夏天发生的一件事,却让我久久无法释怀。
However, an incident that occurred last year still often touches my heart when I think of it now and again.
这种饮食看起来对我的限制太多了——即使充满热情,还是无法释怀。
The diet seemed too restrictive to me — even fanatically so.
我无法判断,我会接受,然后释怀。
我知道我们的感情已经结束了,但我还是无法释怀。
爱莉丝获得升迁而我没有,这件事我就是无法释怀。
I can't get over the fact that Alice was promoted, and I wasn't.
如果不经意间,我的脸上挂着一滴泪,那是因为我依然对你无法释怀。
If a drop of tear appears on my face in an unguarded moment, there is no other cause but I am unwilling to forget you.
如果不经意间,我的脸上挂着一滴泪,那是因为我依然对你无法释怀。
If a drop of tear appears on my face in an unguarded moment, there is no other cause but I am unwilling to forget you.
应用推荐