• 爸爸当地理发师奥托跟前,头发

    My father marched me over to Otto, the local barber, to have my hair cut short.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 床上,”继续讲述。

    He pulls me hard to the bed, ” she said.

    youdao

  • 椅子靠近

    I pulled a chair over next to her head.

    youdao

  • 抓住上衣后摆,用力

    He caught hold of my coat-tails and pulled me down by main force.

    youdao

  • 出了开始射击

    I pulled out my guns and began shooting.

    youdao

  • 小船手心

    I pulled the boat out and held it in my hands.

    youdao

  • 爱情这边理智却要把拉向那边

    Love pulled me to the side, and reason pulled me there.

    youdao

  • 明白件事:在放弃之前他们我拽试演室。

    And I knew one thing: They'd have to drag me out of there before I'd give up.

    youdao

  • 于是妈妈衣服,妈妈问怎么了,了那个叔叔一眼。

    So I tugs at my mother's clothes, mother asked me what was wrong, I stared at the uncle.

    youdao

  • 第二来到“肉之”的时候,卡丽娜到一边来干什么

    When I show up at Casa de la Carne the next day, Carina pulls me aside and asks what I’m doing there.

    youdao

  • 努力试图起来,这时许多到了海滩上,就是登陆诺曼底的故事。

    I managed to come up and some hands hauled me onto the beach.That's how I landed in Normandy.

    youdao

  • 努力试图浮起来,这时许多只手到了海滩上就是登陆诺曼底的故事。

    I managed to come up and some hands hauled me onto the beach. That's how I landed in Normandy.

    youdao

  • 可是有时候到一边,压低嗓门跟悄声说:“告诉打算什么时候啊?”

    Sometimes, however, she’d take me aside and murmur to me what she didn’t dare say out loud: “Tell me, when do you think you’ll be leaving?”

    youdao

  • 一边:卡洛条建议人们品牌的判断基于品牌自身做出的反应。

    He pulled me aside and said, 'Carolyn, one bit of advice for you: Brands are judged by how they react.

    youdao

  • 领头怪物抓住披风的前襟,然后我拽著举到了空中,爪子渗透衣物皮肤

    The one in the lead seized me by the front of my cloak and lifted me from the ground, its claws tearing through fabric and skin.

    youdao

  • 猛地手中走了包裹

    He twitched the package out of my hands.

    《牛津词典》

  • 猛地把门

    I yanked the door open.

    《牛津词典》

  • 用尽全力没把

    I heaved with all my might but still couldn't budge it.

    《牛津词典》

  • 好像有人的头发

    It was exactly as if someone were pulling my hair.

    youdao

  • 进去,狠狠地关上门,脱裤子告诉不准这样,然后使狠狠地打他。

    I banged us into it, pulled down his pants, told him he must never do that again, and smacked him. Hard.

    youdao

  • 今天下课往外走的时候,觉得有谁在背后书包

    Today, as I left class I felt a tug on my rucksack from behind.

    youdao

  • 感觉到只手肩膀上的肉里,之后出来。

    I felt a hand dig into my shoulder and then I was jerked from the car.

    youdao

  • 觉得爱丽丝梦游仙境回去一个原因就是提醒生活真谛到底什么

    I think one of the reasons we are drawn back to Alice in Wonderland is that somehow reminds us of what the actual truth of our life is.

    youdao

  • 他们当场读完读到最后一时候,信走了……没有任何诚实有智力会为如此野蛮的行为而辩护的!

    But I was told to read it on the spot and it was grabbed away as soon as I had reached the last line... How can any honest and intelligent person justify the barbarism?

    youdao

  • 跟着往里走。开始货架上一个又一个盒子,向展示里面的袜子,让欣赏

    I followed him to the rear of the shop, and he began to haul down from the shelves box after box, displaying their contents for my delectation.

    youdao

  • 所以特技替身那里拿了头发手中,然而着好像是从头上抓下来似的。

    So she took a clump of hair from my stunt double's wig and was going to pretend she had pulled it from my head.

    youdao

  • 不知怎么眼睛余光看到了这个情况,就在灯上希拉里之前一瞬间,伸手把过来趴在上。

    Somehow I saw it out of the corner of my eye and jerked her over onto my lap a split second before it crashed on the spot where she had been sitting.

    youdao

  • 认为穿上……”踌躇着突然伸出恤衫头上下来。

    "I don't think I'll fit..." I hesitated, but her hands were abruptly pulling my shirt over my head.

    youdao

  • 认为穿上……”踌躇着突然伸出恤衫头上下来。

    "I don't think I'll fit..." I hesitated, but her hands were abruptly pulling my shirt over my head.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定