我拥抱他,我们一起又笑又叫。
我拥抱他所有的时间。
我拥抱他,我们一起又笑又叫。离开这个小岛我是多么高兴啊!
I put my arms round him, and we laughed and cried together. How happy I was to leave the island!
如果真是那样,请您替我拥抱他,因为我以为再也见不到他了。
If it does happen that way, give him an embrace for me, because I don't expect ever to see him again.
当他告诉我他在证券市场输掉了我们的部分积蓄时,我拥抱他,安慰道:“没事。”
When he confessed losing some of our savings in the stock market, I gave him a hug and said, "It's okay."
我爸坐在前排椅子上,我只是冲他挥挥手,因为我不能确定假如我拥抱他,他会怎么想。
My father is seated in the front pew and I wave to him because I'm not sure what he would think if I hugged him.
我拥抱了他,闻到他那新牛津棉布衫和温暖的皮肤的味道。
我无法拥抱他,或者给他做早餐,或者冲他嚷嚷不让他穿着钉鞋在我的地毯上踩来踩去,或者在赛场为他欢呼。
I can't hug him, or make his breakfast, or yell at him about walking on my carpets with his cleats or cheer for him at his games.
我还能幸运地见到他,并再次拥抱他吗?
Will I ever be lucky enough to find him and embrace him once more?
打破沉寂,杨哽咽着:“游夫人,”随着滚下的眼泪,他说到:“我能拥抱你吗?”
Breaking the silence, Yang stammers, “Mrs You, ” referring to Lin’s married name. With tears streaming down his face, he continues, “Can I hug you?”
打破沉寂,杨哽咽着:“游夫人,”随着滚下的眼泪,他说到:“我能拥抱你吗?”
Breaking the silence, Yang stammers, “Mrs You,” referring to Lin’s married name. With tears streaming down his face, he continues, “Can I hug you?”
他从未拥抱过我或我的哥哥。
他拥抱了我,我把他紧紧搂住。
他紧紧地拥抱了我我轻轻地亲吻他。
我看见他满脸困惑的样子,拥抱着墙。
我无法在清晨拥抱他,给他做好吃的早餐,或者冲他嚷嚷不让他穿在钉鞋在我的地毯上踩来踩去,或者在赛场别为他欢呼,我们已经有一年没看过他的比赛了。
I can't hug him or make his breakfast, or yell at him about walking on my carpets with his cleats or cheer for him at his games because we haven't seen him play soccer in over a year.
他站起来后,拥抱了我。
我见到贝尼尼时,他说完“我太喜欢你了!” 就一下和我拥抱在一起。
When I met Benigni, he said, I love you! and jumped into my arms.
然后他就把我叫上去拥抱了一个。
“我就去。”爱德蒙回答他,拥抱了一下他的父亲,挥挥手和卡德·鲁斯告辞,就走出房间去了。
"I will go directly," was Edmond's reply; and, embracing his father, and nodding to Caderousse, he left the apartment.
我笑了他站了起来拥抱了我,吻了我的额头然后坐下,因为此时服务员给我们端来面食。
I smiled and he got up and hugged me. He kissed the top of my head then sat down as the waiter brought our pastas.
我想要伸出手去拥抱他,但同时我也想使劲摇他,摇晃出那些他自己都不知道的答案。
I want to reach out and hug him and at the same time try to shake answers out of him, answers he doesn't have.
我想念这些小事情:看着他笑,他吻我和拥抱我,听他给我建议。
I miss little things: seeing him laugh, having him kiss and hug me. Listening to him giving me advice.
亨利的父亲从门廊上大步跨来,一把抱住我。有力的拥抱,带着烟酒味的温暖亲吻,他把我当成自己的儿子迎回家。
Henrys father leapt from the porch to gather me in his arms, and with a strong embrace and warm kisses reeking of smoke and alcohol, he welcomed me home as his only son.
我拥抱著他,眼中也充满泪水,这对夫妇愿意放弃数千元来帮助我们达成愿望,他们的慷慨深深地感动了我。
I, too, had tears in my eyes, as I hugged him, touched that this generous couple was giving up thousands of dollars to help a young couple live their dreams.
在爸爸死去的数月里,我意识到一个让我震撼的事实,我爸爸对拥抱的缺乏显示了更多关于他而不是我的信息。
Months after Dad's death I realised with a jolt that his lack of hugs said more about him than me.
在爸爸死去的数月里,我意识到一个让我震撼的事实,我爸爸对拥抱的缺乏显示了更多关于他而不是我的信息。
Months after Dad's death I realised with a jolt that his lack of hugs said more about him than me.
应用推荐