我想科技一定会派上用场的……也许我是看不到那天了。但是那一天终究会到来。
I think technology will come eventually... maybe not in my lifetime, but it will come.
我想激励其他的科学家和工程师来开发新的科技帮助盲人。
I want to inspire other scientists and engineers to develop new technology to help the blind.
即使我们希望有更多的女性能取得专业技术方面的文凭,我还是想提醒女性朋友如果要在科技业开始职业生涯的话,你并非一定要取得科学技术方面的文凭。
Though we do need more women to graduate with technical degrees, I always like to remind women that you don't need to have science or technology degrees to build a career in tech.
我想,科技进步和世界和平———以及我们理想中的一切事物——一直为我们提供着源源不断的动力。
So I suppose scientific progress and world peace — and the things that we've all got in the back of our minds — have always got to drive us.
我想这将是我们所见过的最大的科技周期。
进入新世纪以来,科技突飞猛进,我不禁想,今天的这些科技会对明天孩子们的生活产生什么影响呢?
We've made huge technology leaps since the new century began, which got me thinking about the difference today's technology will make in the lives of tomorrow's kids.
我不知道你们怎么想,不过我还没搞明白,到底科技对我的生活意味着什么。
I don't know about you, but I haven't quite figured out exactly what technology means in my life.
我想,相对于男性的人数来说,女 的科技企业家不会很多。
There just aren’t a lot of female tech entrepreneurs out there relative to the number of men, I think.
我想如果不是我活了下来,我就无法开发这项科技。
I honestly don't think that if I didn't survive it, that I would have created this technology.
我想很多人在等着看高科技泡沫破灭的时刻——“IPO筹集到1亿美金,投资者在同一天尝到一夜暴富和一夜一无所有的感觉。”
I guess a lot of folks long for tech’s bubble days, when “concept IPOs” raised $100 million and investors got rich and poor in the same tax year.
它差不多比13寸吋的MacBook Pro笔记本轻了两磅多(0.91公斤)。比如上周起程赶赴《财富》科技头脑风暴科技峰大会(Fortune's Brainstorm Tech conference)时,我想都没想不假思索就把它带在了身上。
It was so light (more than two pounds less than the 13-inch MacBook Pro), I didn't have to think twice about toting it around Fortune's Brainstorm Tech conference last week, for instance.
我想真正专业的是把必需的科技引入比赛。
I think the professionals in the game view it as a necessity to use technology where necessary.
因为你是一个非常有价值的客户,我想亲自告诉您,安捷伦科技刚刚签署了一项协议,将收购美国瓦里安公司。
Because you are a highly valued customer, I want to personally let you know that Agilent Technologies has just signed an agreement to acquire Varian, Inc.
进入新世纪以来,科技突飞猛进,我不禁想,今天的这些科技会对明天孩子们的生活产生什么影响呢?
We "ve made huge technology leaps since the new century began, which got me thinking about the difference today" s technology will make in the lives of tomorrow "s kids."
在这里我想和大家分享一下最近我在上海科技馆担任志愿者的体会。
Here, I'd like to talk about my recent voluntary story in Shanghai Science and Technology Museum.
历史的悠久、先进的科技、国际性的公司,我想所有的这些都是阿尔卡特光电子的优势所在。
Long history, advanced technology, International company, I think all these are Alcatel Optronic's advantage.
我打电话给你是想邀请贵公司前来参观我们的年度的高科技博览会。
I'm calling to tell you that we would like to invite you to visit our annual hi-tech exposition.
我打电话给你是想邀请贵公司前来参观我们的年度的高科技博览会。
I'm calling to tell you that we would like to invite you to visit our annual hi-tech exposition.
应用推荐