这么看起来“我思故我在”还真是非常特别。
我思疑他没能有用地控制时间。
笛卡尔,“我思故我在”。
Descartes说“我思故我在”。
这位哲学家对此的答案是:“我思故我在。”
这位哲学家对此的答案是:“我思故我在。”
因此有了笛卡尔最著名的名言:“我思故我在。”
Thus Descartes' most famous line: "I think, therefore I am."
我思故工程在。
当我们说“我思”的时候,我们不是已经假定“我”了吗?
我念了一些你的现代自由诗,我思疑到底是谁让它自由的。
I have read some of your modern free verse and wonder who set it free.
我念了一些你的现代自由诗,我思疑到底是谁让它自由的。
I've read some of your modern free verse and wonder who set if free.
哲学家笛卡尔(认为我思故我在)提出令人信服的身心二元论。
The philosopher Rene Descartes (" I think therefore I am ") had made the convincing argument of mind-body dualism.
笛卡尔认为——在对“我思”的证明中——心灵与有形的物体必然是决然不同的。
Descartes insisted - as part of his proof of the 'cogito' - that the mind must be utterly distinct from corporeal things.
悠悠我思,岁月漂移,时间虽能改变许多东西,但我的心灵却恒久不变。
Leisurely, I think, time drift, time, although the change many things, but my soul is immutable.
“我思”不仅是我们行动的一个过程,而且事实上是所有我们所做的一切。
The cogito is not just another process we do, but actually all we do.
我的思想就是我的全部:这就是我无法停止思考的原因。我思故我在…我无法抑制思考。
My thoughts are me :That is why I cannot stop. I exist by what I think…and I can't prevent myself from thinking.
雅克·欣提卡在诠释笛卡尔的“我思故我在”命题时创造了一种新的范式——践言性诠释。
Jaakko Hintikka created a new paradigm in the domain of interpretation on the "Cogito, ergo sum" proposition, namely the Performatory interpretation.
所谓主体哲学,意指以“我思”或“自我意识”为基本建制的全部哲学,亦即现代形而上学。
The so - called subject philosophy, namely, the modern metaphysics means all the philosophy that "cogito" or "self - consciousness" is the fundamental framework.
再也没有方向也没有幻想,我思守到地老天荒,但愿忘记那忧伤忘记这迷惘,忘记曾许下的愿望。
Also does not have the direction also not to have the fantasy again, I thought defend in ancient times, hoped to forget that forgot this to be at a loss sadly, forgot once promised desire.
你可以在那个年代从某些人身上,看到一种怀疑的精神,比如笛卡尔,他最终逐本溯源提出"我思故我在"
But there is this sort of sense of uncertainty that you see in someone like Descartes, who finally just goes back to basics and says, "I think, therefore I am."
17世纪的法国哲学家有一句名言:“我思故我在”。可以看出,意识在很长时间里都是哲学讨论的话题。
In the 17th century the French philosopher said: "Cogito, ergo sum (I think, therefore I am)". We can see, consciousness has been a philosophy topic for a long time.
笛卡尔的“我思”实际上是对柏拉图的“形态”的再现,加上了轻微的改变,思维的存在是因为我们在思考它而且不是在另一个宇宙。
Descarte's cogito is in fact a revisit of Plato's Forms, with a slight variation in which ideals exist because we think about them and not in another universe.
自从18个月前,我们的姐妹网站“我思”(Makes Me Think-MMT)创办至今,它已经成为了具有影响力的在线社区。
Since its inception eighteen months ago, our sister site Makes Me Think (MMT) has truly evolved into a remarkable online community.
自从18个月前,我们的姐妹网站“我思”(Makes Me Think-MMT)创办至今,它已经成为了具有影响力的在线社区。
Since its inception eighteen months ago, our sister site Makes Me Think (MMT) has truly evolved into a remarkable online community.
应用推荐