是真的,过后我常常为之鼓励,重新充满活力。
And yes, I usually get pumped up and reinvigorated afterwards.
我常常为我的家人跳舞娱乐,或者为学校表演。
And I usually danced for my family entertainment, or for school performance.
比如,在暑假时,我常常为几家外国公司担任口译。
For instance, in my summer holidays, I used to work as a part-time interpreter in several foreign companies.
当的住在农村时,我常常为他担水。(延续性的动词)
When I lived in the countryside, I used to carry some water for him.
我常常很晚从外面回来,他为长时间工作而愤怒。
I often came back from the field late in the evening and he was angry about having to work long hours.
在我的工作和旅行当中,我常常受到军人们那种奉献精神的鼓舞,非常感谢他们为国家所做的一切。
In my work and travels, I am always inspired by the commitment of our military service members and truly grateful for al they do for our country.
我自豪地欣赏着这些布满花园的黄澄澄的鲜花。常常,我总是在想,我为她们准备的食物一定也很好吃吧。
I am uplifted by the peppering of yellow and orange flowers throughout the plot. I always think the food tastes better for it too.
为下次会议做准备的时候,我常常在电脑前狼吞虎咽地吃三明治,仅仅是为了塞进身体里。
Scoffing my sandwich in front of my computer while I prepared for the next meeting, I often barely registered what I was taking into my body.
我曾注意到在我妈妈的退休之家,餐厅谈话常常谈到疾病问题;人们以看病打发日子,我认为,部分原因是为克服孤独。
I noticed that in my mother's retirement home, the talk in the dining room was often about illness; people built their day around doctor's visits, partly, it seemed to me, to combat loneliness.
我认为这次演讲要比前面的几次好,2009年为大选拉票,他的声音尖细,去年他常常采用那种完全没有压力的演讲方式,看不出他的演讲能力有什么特别出众之处。
His 2009 speech was thin for what was a pre-election pitch, and last year was blandly competent in the way he often is when under no real pressure.
他常常为我买冰棋淋。
我看得出威尔逊为惹我生气而乐不可支,而且常常在背地里笑话我。
I could see that Wilson enjoyed making me angry, and he used to laugh at me secretly.
我常常这样想:在无尽未知的黑暗中,总有一颗星星为我指引向前的道路。
Let me think that there is one among the stars that guides my life through the dark unknown.
在比赛时,常常有围观者为我加油打气。
Often I was urged on by the spectators-at least by some of them.
我在路边停车或者在球场里的时候,常常有人对我说”谢谢你为球队做的事情,我们都知道你很想赢球。
They're with you. I get stopped on the street and in the arena constantly. People say, 'Thanks for the job you do. We know you want to win.
她说她的同志朋友常常会感谢她为这个群体所做的事情,而她则总是这样回答:“不,其实是你们帮助了我,你们让我在这个年龄仍能感受到自身的价值。”
"She says her gay friends often thank her for being their spokeswoman. And she always replies:" No, it's you who have helped me. You've made me feel like I'm worth something in my old age.
谷歌为我做翻译。我知道这不是完美的翻译,因为我常常很难理解别人写的东西太多翻译!
Google did the translation for me. I know it is not perfect translation because I often have difficulty understanding the translation of what everyone else writes too!
从这些老人的谈话中,我感到他们常常为“闲得无聊”而发愁。
Through talking with these old people , I have got the feeling that they are often worried about their being idle.
我常常陪着你,为你祈祷的那些晚上-免费。
For the night I sat up with you and prayed for you-no charge.
他常常告诫自己:“我是税务工作者,为国聚财是我们的使命。”
He often told myself: "I is tax workers, for countries mo is our mission."
我小时候,我非常喜欢缝纫裁剪,常常为自己服装和针织毛衣。
When I was young , I loved sewing very much and often cut out garments and knitted sweaters form y self.
我只吃蔬菜(科学家称我为草食动物)—几乎常常是树梢的叶子。
I only eat vegetables (scientists call me a herbivore) — almost always leaves from the tops of trees.
多年以后,以短篇《我为什么在邮局过活》为起点,我写作中常常采用一种独白形式,即说话人不由自主地说个没完。
Years later, beginning with my story "Why I live at the P. O.", I wrote reasonably often in the form of a monologue that takes possession of the speaker.
多年以后,以短篇《我为什么在邮局过活》为起点,我写作中常常采用一种独白形式,即说话人不由自主地说个没完。
Years later, beginning with my story "Why I live at the P. O.", I wrote reasonably often in the form of a monologue that takes possession of the speaker.
应用推荐