而且我已经表明我会否决任何将美国带上这条路的尝试。
And I have made it clear that I will veto any attempt to take America down this road.
或者你可以说:“我想我已经表明了自己的想法,我不想再说了。”
Come back when you calm down, 'or' I think I've made myself clear-i won't discuss it anymore.
目前你的工作表现不符合我们对主管的要求。我希望我已经表明了我的观点了。
Your performance so far is not quite in line with what we expect for our executives. I hope I've made my point.
我已经表明它周围,还从来没告诉人们什么是在楼上的壁龛,他们一直认为自己。
I have shown it around and have never told people what is in the upstairs alcove, they have always found it themselves.
我已经指出,人们重复某个观点是为了表明他们属于同一社会群体。
I have already pointed out that people repeat ideas to signal they are part of the same social group.
这个包列表表明,我已经安装了PEAR 1.3.4。
约翰逊说道,“你可以对别人说‘很多不同的研究中都已经表明早餐对我的孩子是非常重要的’。”
"You can walk away saying breakfast has been shown in lots of different studies to be really important for my children, \ \ \" Johnson said.
事实上,医学研究一再表明我们已经充分开发了我们的大脑,我并不是怪诺兰犯了这么个错误,因为这是很普遍的。
In fact, medical studies have repeatedly shown that humans use all parts of the brain. I don't blame Nolan for making the mistake, as it's a common error.
我和其他人已经提供了足够多的证明,我认为这些都表明了这个项目值得一试。
I and others have provided enough testimonial evidence, I think, to show that the projects would be worthwhile.
事实上,这一事件已经变成一个大问题,我认为这件事表明一个事实,即种族问题仍然是困扰我们社会的一个方面。
The fact that this has become such a big issue I think is indicative of the fact that race is still a troubling aspect of our society.
答:关于这个问题,我已经多次在发布会上表明了中方的立场。
A: on this issue, I have made clear the position of China many times at the press conference.
上帝已经在我眼前表明了他的意愿,我现在就照着去做。
Let me now do the will which he hath made plain before my sight.
请永远不要害怕——为了你们,我已经撰写了这篇表明自己是极简主义者的简单快捷的指南。
Never fear – I’ve written this Quick and Easy Guide to Coming Out as a Minimalist, just for you
希刺克历夫带着恶意的微笑溜我一眼,表明他已经认识了对方。
Heathcliff glanced at me with an ill-meaning smile, expressing his acquaintance with the party.
希望我在俱乐部的表现已经向人们表明我值得成为国家队的主力。
Hopefully my performances at club level can show that I am worthy of being here more regularly.
这表明我的队友们已经接受我了。
It shows that my team-mates have accepted me as part of the team.
像伦敦的布莱克一样聪明地选择衣物。在他开口前,他的套装就表明了一切。而你之前认为他很可爱。看看这件海军大衣,告诉我他已经破产。
Dressed smart like a London Bloke. Before he speak, his suit bespoke. And you thought he was cute before. Look at this P-Coat, Tell me he's broke.
我已经清楚地表明,美军的船只未经中方许可在中国的专属经济区活动,违背了国际法和中国的法律法规规定。
I've clearly stated that the us ship engaged in activities in China's exclusive economic zone without China's permission, and broke the international law as well as Chinese laws and regulations.
我已经向他清楚地表明我不去了。
我没有选择自陷于过去,我已经向伊朗领导人和伊朗人民表明,我国已做好向前迈步的准备。
Rather than remain trapped in the past, I've made it clear to Iran's leaders and people that my country is prepared to move forward.
他同时表明:“我已经得知铁路将会继续修下去,并且最终会连接印度铁路,那样会给我们带来更多的机遇”。
"I have heard that the railway will continue to be built and finally connected with a railway in India. That will bring more opportunities for us, " he said.
这份记录援引这位官员的话说,我认为他们已经表明会中断、取消或推迟一系列军事交流活动。
"I think they have indicated that they're going to suspend or to cancel or postpone a series of... military-to-military engagements," the official was quoted as saying.
我年轻的精力和体力已经消失很久。没有您的榜样,可能我现在就会考虑退休,但您表明,生命的末期可能是传教的最佳时机。
My youthful energy and bodily strength have long disappeared, and without your example I might think of relaxing now, but you showed that the latter part of life can be the best time for preaching.
金先生,我想你已经收到了那封表明我们愿意做你方代理的信。
Mr. King, I think you've already received our letter which suggested our desire to be an agent for your products.
我认为这个问题只有妇女们自己才能回答,但或许她们的兴趣缺缺已经表明了她们的态度。
I think only the women can answer that, but perhaps they already have with their lack of enthusiasm for getting prescriptions.
我认为这个问题只有妇女们自己才能回答,但或许她们的兴趣缺缺已经表明了她们的态度。
I think only the women can answer that, but perhaps they already have with their lack of enthusiasm for getting prescriptions.
应用推荐