玛丽:是的,我已经毕业了。
玛丽:是的,我已经毕业了。
我已经毕业一年了。
我已经毕业三年了。
我已经毕业三年了。
我已经毕业6个月了,拥有心理学和教育学学士学位。
I graduated 6 months ago with a BA in psychology and education.
很长一段时间,大约有四年,我都被那个噩梦萦绕,甚至到我已经毕业。
It was a long four years. Even after I had actually graduated, the nightmares began to haunt me, the university would call to say I hadn't truly graduated.
(小声说)不。 (笑起来)当你在常规教育上投入太多的时候其实你完全可以建立一套自己的理念了。好吧,我已经毕业了,我拿到属于自己的文凭了,我搞定了。
JG: (whispers) No. (laughs) When you subscribe too much to a conventional education you can walk away with a mindset of, “Okay, I've graduated, I've got my diploma, I'm done.
尽管我几年前就已经从高中毕业了,我还是投入到他所有的课程中以防那儿发生什么事。
I have been put in all of his classes in case something happens there, though I graduated high school years ago.
我大学毕业已经20年了。
到2000年我将已经毕业了。
当我1960年从伊利诺斯州大学毕业时,我已经做好打算什么是我想去做的,以及同样重要的是,什么是我所不擅长的。
By the time I left Illinois in 1960, I had decided what I liked and wanted to do and, just as important, what I wasn't so good at.
不过在我高中毕业的时候就已经对自己非常自信和适应了,并且我对约会已经有了很多了解和想法。
By the time I finished high school I was pretty comfortable in my own skin and got pretty good at coming up with ideas for dates.
事实上,我已经修完了该学位的所有课程,我已经是一名毕业大学生了!
In reality, I had completed every course needed for my degree, and I was a full-fledged college graduate!
我希望在自己毕业那天已经知道的是什么,而又有哪些重要的教训是我从那天开始到现在的21年间学会的。
I have asked myself what I wish I had known at my own graduation, and what important lessons I have learned in the 21 years that has expired between that day and this.
我15年前就已经高中毕业。
毕业前夕,我觉得自己已经安排好一切了,我将是一份终身教职的优秀候选人。
On the eve of graduation, I thought I had done everything right, and that I would be an excellent candidate for a tenure-track job.
如果你已经博士毕业,回顾读博士学位那段经历,你可能会自我解嘲地说,那个时候,我的办公室永远比我的家要豪华,而且随时都飘荡着我所最爱的方便面的味道。
You know you are a graduate student,goes one quip, when your office is better decorated than your home and you havea favourite flavour of instant noodle.
我已经从东南大学毕业。
illustration这对计算机科学的毕业生是一个很好的年头,我所了解的毕业生想要找工作的几乎都已经找到。
IllustrationThis has been a very good year for computer science graduates. Almost all the graduates I know who want a job have one.
在匈牙利的双语学校,9岁的 Eszter Felfoldi已经决定了毕业后的方向,“我想做一名口译”,她说,“当我前往一家中餐馆时,我已经可以用汉语点菜了”。
“I want to be an interpreter, ” she said. “When I am taken to a Chinese restaurant, I already can ask for some of the dishes in Chinese.”
离我第一次竞选行政公职已经过了差不多十年了,我当时35岁,从法学院毕业4年了,刚结的婚,迫不及待地想大展拳脚。
IT’S BEEN ALMOST ten years since I first ran for political office. I was thirty-five at the time, four years out of law school, recently married, and generally impatient with life.
基于原则,基于尊严,我已经对从海军学院毕业失去了幻想。
Based on principle, based on dignity, I had forfeited my dream of a Naval Academy graduation.
如果那年我努力的话,我现在可能已经大学毕业了。
If I had tried hard, I would have graduated from the university.
如果那年我努力的话,我现在可能已经大学毕业了。
我所有毕业于乔治华盛顿大学的朋友都已经成功的进入了自己的职业生涯。
All of my friends from GW have gone on to accomplish great things in their careers.
现在,我已经决定毕业后开始我的工作。
现在,我已经决定毕业后开始我的工作。
应用推荐