-
我一直对你有误会,我对不起你。
Eg. I've make a mistake about you. I'm sorry for that.
youdao
-
以前我对不起你,老是让你受气。
I am sorry you before I always let you Shouqi.
youdao
-
宝贝,我对不起你。
Sorry, baby.
youdao
-
我对不起你,阿尔伯特,请原谅我吧。
I have requited you badly, Albert; but you will forgive me.
youdao
-
我知道我对不起你,只希望你会狠幸福!
When i kiss you i know i love you !
youdao
-
大姐,我对不起你!
Elder sister, I am sorry you!
youdao
-
妈妈,我对不起你!
Mama, I'm sorry!
youdao
-
亨利:我终于知道了,原来多洛莉丝是个可怕的女巫。她差点杀死我的亲生骨肉我对不起你啊,安娜。
Henry: I finally know, originally Dolores was a terrible witch. She almost kill my own flesh. I am sorry, ah, Anna.
youdao
-
对不起,我把你的姓拼错了。
Sorry I misspelled your last name.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
对不起,我没有吓唬你的意思。
Sorry, I didn't mean to frighten you.
《牛津词典》
-
对不起—我完全想不起你的名字了。
Sorry—your name has gone right out of my mind.
《牛津词典》
-
对不起,我没听清楚你的话。
Sorry, I didn't quite catch what you said.
《牛津词典》
-
对不起,我不是存心要吓唬你。
Sorry, I didn't mean to startle you.
《牛津词典》
-
对不起—我想不起你的名字了。
I'm sorry—I can't remember your name.
《牛津词典》
-
对不起,我对你发脾气了。
I'm sorry I blew up at you.
《牛津词典》
-
对不起,我不是故意伤害你的。
I'm sorry, I didn't mean to hurt you.
《牛津词典》
-
对不起,弄疼你了。我不是故意的。
I'm sorry I hurt you. I didn't mean to.
《牛津词典》
-
对不起,我忘了你的名字。提醒我一下好吗?
I'm sorry, I've forgotten your name. Can you remind me?
《牛津词典》
-
对不起,我可以知道你的名字吗?
Excuse me, may I have your name?
youdao
-
对不起,我不知道你能听到。
Sorry, I didn't realize you could hear it.
youdao
-
对不起,我可以用一下你的字典吗?
Excuse me, may I use your dictionary?
youdao
-
对不起,我错拿了你的校服。
I'm sorry I took your school uniform by mistake.
youdao
-
哦,对不起,我忘了把你从图书馆借的书带来。
Oh, I'm so sorry I forgot to bring along the book you borrowed from the library.
youdao
-
对不起,我把你当成别人了。
I beg your pardon. I thought you were someone else.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
对不起,我帮不了你的忙。
I can't help you, I'm afraid.
《牛津词典》
-
“让我来打开它,好吗?”——“对不起,你说什么?”——“我能打开它吗?”
"Will you let me open it?"—"Pardon?"—"Can I open it?"
《柯林斯英汉双解大词典》
-
对不起,打扰你一下,我能跟你谈一会儿吗?
I'm sorry to disturb you, but can I talk to you for a moment?
《牛津词典》
-
“对不起,莉兹。我想我刚才对你有点粗鲁。” —“没关系,不过以后别再这样做了!”
"Sorry, Liz. I think I was a bit rude to you."—"Forget it, but don't do it again!"
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我弄洒了你的咖啡。对不起,我真是笨手笨脚的。
I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me.
《牛津词典》
-
我弄洒了你的咖啡。对不起,我真是笨手笨脚的。
I spilt your coffee. Sorry—that was clumsy of me.
《牛津词典》