照我吩咐你的去做。
你有没有照我吩咐的找他?
照我吩咐的做,你就可以被释放。
别多嘴了,笨蛋!照我吩咐的办。
这是我吩咐你们的。
我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧。
我吩咐侍者务必拿鱼子酱来。
我吩咐他们的搜索-搜索好。
我吩咐各教会都是这样。
我吩咐利未人洁净自己,来守城门,使安息日为圣。
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day.
就照我吩咐你的那样做,不要跟我争论。
就对瘫子说:“我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧!”
He said to the paralyzed man, "I tell you, get up, take your mat and go home."
“你得制造一个那样的动物。”我吩咐机器人。
我吩咐请他进来。
那时,我吩咐你们说,耶和华你们的神已将这地赐给你们为业。
I commanded you at that time: "The LORD your God has given you this land to take possession of it."
那时我吩咐约书亚说,你亲眼看见了耶和华你神向这二王所行的。
At that time I commanded Joshua: "you have seen with your own eyes all that the LORD your God has done to these two Kings."
你们夺了城以后,就放火烧城,要照耶和华的话行。这是我吩咐你们的。
When you have taken the city, set it on fire. Do what the LORD has commanded. See to it; you have my orders.
我吩咐你做事的时候,只想听到两个词, “是的”和“先生”。
The only two words I want to hear from you when I ask you to do something are "Yes" and "Sir".
只要照主所分给各人的,和神所召各人的而行。我吩咐各教会都是这样。
But as God hath distributed to every man, as the Lord hath called every one, so let him walk. And so ordain I in all churches.
送这本书给玛格·丽特的人要见我干什么呢?我吩咐立即请那个等着的人进来。
What could the person who had given the book to Marguerite want with me? I said that the gentleman who was waiting should be shown in at once.
我吩咐你们的话,你们不可增删,而应全守我向你们所训示的,上主你们天主的诫命。
You shall not add to the word that I speak to you, neither shall you take away from it: keep the commandments of the Lord your God which I command you.
至于那已经嫁娶的,我吩咐他们,其实不是我吩咐,乃是主吩咐,说,妻子不可离开丈夫。
And unto the married I command, yet not I, but the Lord, Let not the wife depart from her husband.
现在我吩咐你们要这样行:从埃及地带着车辆去,把你们的孩子和妻子,并你们的父亲都搬来。
You are also directed to tell them, 'Do this: Take some carts from Egypt for your children and your wives, and get your father and come.
但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄,就对瘫子说,我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧。
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive SINS, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
但要叫你们知道人子在地上有赦罪的权柄,就对瘫子说,我吩咐你起来,拿你的褥子回家去吧。
But that ye may know that the Son of man hath power upon earth to forgive SINS, (he said unto the sick of the palsy,) I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go into thine house.
应用推荐