别人有困难时,我们要帮助他们。
我们要帮助他们成为他们自己。
其洛伦索时,他的出走我们要帮助他们找到他!
那里的数十亿人将成为一贫如洗,我们要帮助他们。
The billions of people there will become destitute and we will come to their aide.
我们的父母每天工作很辛苦,所以我们要帮助他们做家务。
Our parents work very hard every day, so we should help them to do housework.
我希望奥巴马能帮帮我们的盟友韩国人,韩国人总是支持我们,现在我们要帮助他们。
Well, I hope that Obama tries to help our Allies the South Koreans. The South Koreans have always supported us, and we need to help them.
他要我们帮助他实施他们的计划。
我们给公司贷款,要修复我们的道路、桥梁和飞机场,能够使他们立即工作,帮助重建美国。
We could put them to work right now, by giving loans to companies that want to repair our roads and Bridges and airports, helping to rebuild America.
现在美国人要转移目标了,所以他们要依靠我们去帮助他们。
Now American interests need to move on, so they are looking to us to help them.
“我们要帮助美国的年轻人和他们的父母,使他们从选择大学的烦恼中走出来。”她最近在她的博客上写了一些相关的文章。
"We can do a great service to the youth and parents of America by telling them to stop obsessing about choosing a college," she wrote recently in The Conversation blog.
在该演习的书面声明中写道:“本质上,我们要教会公众及回应小组成员们什么才是他们真正需要并想要回应的,社会媒体与现实紧密相连,其上的信息对于实际工作能产生很大的帮助。”
"Essentially we're challenging the public to teach response groups what they need and want re: social media engagement in a very real sense and then to put it all to work," said a written release.
我们要确保我们对他们的草坪也起了帮助作用。
And we're going to have to make sure that we're helping their lawn here.
我要感谢他们帮助我们讨论完成了一个重要、紧凑并且最终看来十分艰难的会议议程。
I thank them for seeing us through an important, demanding and ultimately very difficult agenda.
我们要确定的是,对于就业问题,我们不能纸上谈兵,只说不做,因为那样的话,企业家和企业主们就不会了解我们制定的计划和我们拥有的资源是可以给他们支持的,并且能够帮助他们获得成功。
We’ll be making sure that we aren’t leaving jobs on the table because businesses don’t know about programs and resources that can support their growth and success.
我们要确定的是,对于就业问题,我们不能纸上谈兵,只说不做,因为那样的话,企业家和企业主们就不会了解我们制定的计划和我们拥有的资源是可以给他们支持的,并且能够帮助他们获得成功。
We'll be making sure that we aren't leaving jobs on the table because businesses don't know about programs and resources that can support their growth and success.
看起来我们考虑的问题已经从是否要帮助落后国家防治癌症转变为如何帮助他们,《柳叶刀》中有这样一段话?
It looks as though - as with Aids treatment - we have moved from whether to address cancer in poor countries, to how. This is from the Lancet paper.
明天下午他们要帮助我们种树。
因为我们都是有情感的,不仅要感恩帮助与关怀我们的人,同样要感恩我们的敌人与对手,他们让我们学会了爱与知识。
We not only thanks for someone gives the help, but also be grateful for our enemy and opponent. They have taught us love and knowledge.
如果我们能给予应有的关注,他们需要做更多的比说的要帮助他们,我们可以极大地改变老年人的生活生命质量。
If we can pay due attention to their needs and do more than talk to help them, we can greatly change the quality of their life.
我们要主动和他们拉拉手,做朋友,帮助他们走出失落的低谷,让他们沐浴着爱的阳光,在同一片蓝天下,同我们一起生活!
We should actively and they pull the hand, make friends and help them out of the lost, let they bathed in love sunshine, under the same blue sky, life with us!
我们要加大开支,帮助各州和各社区培训英勇善战的警察和消防队员,改善他们的装备条件。
We will increase funding to help states and communities train and equip our heroic police and firefighters.
要帮助在城市里工作的民工,我们首先需要打破对他们的社会偏见。
To help farmers working in cities, we need, first of all, to break down the barrier of social prejudices against them.
技术能够让人们承担更多有趣和高质的工作——所以我们要提供学习机会帮助他们接触这些新挑战。
Technology enables people to take on more interesting and higher-value work — so we need to provide learning opportunities to help them step up to these new challenges.
技术能够让人们承担更多有趣和高质的工作——所以我们要提供学习机会帮助他们接触这些新挑战。
Technology enables people to take on more interesting and higher-value work — so we need to provide learning opportunities to help them step up to these new challenges.
应用推荐