我们看见太阳从山后出来了。
我们看见太阳从树后出来。
很多彗星接近太阳时,我们可以用肉眼看见,因为它们的彗发和彗尾可以反射阳光,甚至因为受阳光激发而自发光。
We can see a number of comets with the naked eye when they pass close to the sun because their comas and tails reflect sunlight or even glow because of energy they absorb from the sun.
当太阳落下,我们能看见星星。
无论走到哪里,我们都能看见太阳能热水器和沼气取代了木炭。
Everywhere we went, we saw solar water heaters and biogas being used in place of wood.
每年能看见太阳的日子只有几天“村干部周霍存(音译)说,"我们村总是黑色的,没有人会在外面晒被子,所以我们这寄生虫也多”。
"We only see the sun for a few days each year, " said Zhou Huocun, a community doctor. "The color of our village is black.
这样,在冬天晚上所看到的星星正好就是夏天的白天天空里的那一些,当然这时的星星被太阳光遮盖了,我们并不能看见。
In winter, this means that we're looking at stars that during the summer were in our daytime sky, overwhelmed of course by the glare of the sun.
所以当我们有需要的时候,将会在一分钟之内看见太阳系。
我们能看见的光是反射的太阳光。
假设太阳位于银河系的其他区域,我们就不会这么清楚地看见星星了。
If the sun were located elsewhere in our galaxy, we would not have such a good view of the stars.
它是不透明的,因而我们不克不及直接看见太阳内部的构造。
It is opaque, so we can't see the sun directly internal structure.
在最终的场景,当我们上到最顶端的时候,它无法抗拒地美丽。所以我们实际上可以看见天空和太阳,而且他闪闪发亮-所以两个都是。
And at the end of the scene, it becomes overwhelmingly beautiful when we go up on top, so we can actually see the sky and the sun, and he sparkles - so both.
当我们沿着道路行走的时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽。
When we walked along the road, the sun shone brilliantly, the breeze blew slowly. we saw that the beautiful flower smile at us, and heard the birds sang the great songs. the view is really wonderful.
当我们沿着道路行走的时候,太阳灿烂地照耀着,微风轻轻地吹着。我们看见美丽的花儿对我们微笑着,并听见鸟儿在树上唱着悦耳的歌曲,风景实十分美丽。
When we walked along the road, the sun shone brilliantly, the breeze blew slowly. we saw that the beautiful flower smile at us, and heard the birds sang the great songs. the view is really wonderful.
应用推荐