我认为他真正想说的是:宣传影片本身也是一场由来已久的战争。如果我们用一种毫无人性的方式来谈论我们的敌人就是为了推高好战的热烈情绪,这件事本身是对还是错呢?
I think what he was really trying to say was: Propaganda is as old as war itself, and if we talk about the enemy in an inhuman fashion so as to build fighting fervor, is that right or wrong?
然后我们当中的三个人“推爸爸”,就是说我们用我们的肩膀反向推我们的爸爸的肩膀,尽管我们是用脚站立而爸爸使用手或者膝盖。
Then there was the ‘Daddy-push’, which consisted of us boys pushing against our dad’s shoulders with our own shoulders, though we were on our feet while our dad was on hands and knees.
多丽丝用食指把她的大眼镜往上推了推:“那个女的哪点比我们强?”
Doris pushed up her large glasses with her index finger. "What's a girl like that got that we haven't got?"
(是的,或许我们失之偏颇了)不要让读报的人嘲笑你用iPhone上推特的阅读方式。
(Yes, we're a little biased.) Don't let the newspaper guys scoff at your iPhone tweet-reading ways.
厚重的蓝色大门吱吱呀呀的用双手往里一推,又到我们久违的度假别墅啦。
Creak, creak, groan, the heavy wooden blue double front gate opens, here we come again on our annual visit to "our" holiday house.
厚重的蓝色大门吱吱呀呀的用双手往里一推,又到我们久违的度假别墅啦。
Creak, creak, groan, the heavy wooden blue double front gate opens, here we come again on our annual visit to "our" holiday house.
应用推荐