我们沉默的站着,打着哈欠,眨着眼睛。
我们沉默了一会儿,然后都笑了。
我们沉默地紧靠在一起一会儿。
上帝握住我的手,我们沉默了。
我们沉默地站在寒冷的威尔特郡平原上。
当最后我们沉默着告别。
我们沉默着向体育馆走去,和昨天完全一样。
我们沉默的时间越长,他们遭受的就要越多。
当我们沉默的时候,你说你需要我们有自由发言权。
When we were silent, you said you want us to have free speech.
我们沉默的一个主要组成部分就是对这明显情感的欣赏。
A main component of our silence is an appreciation of the obvious.
也许当我们沉默的时候,对我来说是很困难的,我可能对他是无用的。
Perhaps it is hard for me that we are silent and I am perhaps useless to him.
我们沉默的坐在那儿,然后我又浏览了一下其他报纸,又发现了一篇文章,写着。
We sat there in silence for a minute and then I started flipping through the pages again and I found another article, it read.
即使我们停下来喝点咖啡,该种方式依然存在,当我们沉默时它只能闲置。
Even if we pause to take a coffee break, the connection is still ours and sits by idly while we are silent.
情感是明显的,至少对我们来说,我们沉默的一个主要组成部分就是对这明显情感的欣赏。
The affection is obvious, at least to us. A main component of our silence is an appreciation of the obvious.
然而我们沉默,因为沉默我们可以假装两人的甜蜜,在对内心空虚熟视无睹中度过每一天。
Yet silence loomed over us, leaving us in pretended sweetness with each passing day consumed by the blithe disregard for our inner emptiness.
然而我们沉默,因为沉默我们可以假装两人的甜蜜,在对内心空虚熟视无睹中度过每一天。
Nevertheless, we are silent. Because of silence we could assume a look of sweetness, and live each day with blithe disregard for emotional emptiness.
我们沉默地坐了一会儿。鹦鹉们飞过窗户,尖叫着,阳光洒在它们鲜绿色的翅膀和红色的嘴上。
We sat in silence for some time. The parrots were passing the window, screeching, and the light was on their bright green wings and their red beaks.
我们沉默着向三号楼走去,他一脸的心烦意乱。我希望不管让他陷入沉思的内容是什么,最好都能把他领到正确的方向上去。
We walked in silence to building three, and his expression was distracted. I hoped whatever thoughts he was immersed in were leading him in the right direction.
我们沉默,只是因为,对我们中的大多数来说,社会行动引起的亢奋不过是逃离“个人化”的又一种方式,不过是为这个惧怕人类空虚命运的世界,遮上又一个面具。
We were silent because the exhilaration of social action seemed to many of us just one more way of escaping the personal, of masking for a world that dread of the meaningless which was man's fate.
他的沉默令我们心里发慌。
我们都知道沉默是很尴尬的,研究表明,即使是谈话过程中的短暂中断也会导致痛苦程度的急剧上升。
We all know that silences can be pretty awkward, and research shows that even short disruptions in conversational flow can lead to a sharp rise in distress levels.
群体归属感对我们的健康至关重要,由于人类对排斥的信号非常敏感,沉默通常被视为拒绝的信号。
Group membership is of elementary importance to our wellbeing and because humans are very sensitive to signals of exclusion, a silence is generally taken as a sign of rejection.
那些热情洋溢的推销员和科学家一看到贴在我们通行证上的“出版社”标签,立马就变得沉默寡言起来。
The enthusiastic company sales representatives and scientists saw the "press" tags affixed to our convention passes and suddenly had very little to say.
好几个月来,我们唯一的悲哀在于,我们无法与站在巴士前面的那个沉默的女人建立起同样的友谊。
For many months, our only sadness lay in our inability to establish the same friendship with the silent woman at the front of the bus.
如果不是她维续话题,我们整个晚上都会沉默不语。
If she didn't keep the conversation going, we'd spend the whole evening in silence.
我们坐在餐桌旁沉默不语,宁愿那样也不愿使用一种难懂的语言交流。
We sat at the dinner table in silence, preferring that to speaking in a difficult language.
他建议我们不要对不当行为保持沉默,尤其是对常客的不当行为。
He recommends that we don't stay silent over inappropriate behaviour, particularly with regular visitors.
他建议我们不要对不当行为保持沉默,尤其是对常客的不当行为。
He recommends that we don't stay silent over inappropriate behaviour, particularly with regular visitors.
应用推荐