我们本能的在乎某些事情,而不是另外的事。
We instinctively care about some things and not about others.
为什么我们本能地怕蛇而不是怕枪?
这是我们本能的释放以及我们渴望被爱。
不,我们不需要,我们本能地就会欣赏它。
我们本能的理解对方。
我们本能地知道我们的生活中有一个更大的目标。
We know instinctively that there is a bigger purpose in life.
我们本能地懂得,就像养蜂人和他的蜜蜂那样。
这不需要动大的脑筋,因为我们本能地这样做。
相反,我们应遵循我们本能——我们失去的比我们容许的更少。
Instead, we should follow our instinct - we have much less to lose than our mind would admit.
这些不是新的想法但我们本能地深知这些想法的重要性。
These ideas are not new and we instinctively know their importance.
我们本能而迅捷地回答这个问题,因为对于整个经历,我们有一些直觉的感受。
We answer this question instinctively and quite quickly because we have some intuitive sense of the whole experience.
每当我们听到这些无辜的人受伤或是被杀害,我们本能地感到恐惧。
The feeling of horror is a gut reaction whenever we hear of the innocent being killed or hurt.
幸福是个人的一种感知。我们本能地受限于外界,找寻着生活的瑕疵。
Happiness is a perception of each individual. We are instinctively compelled to find fault in our lives.
当看到他人痛苦,我们本能地就会感到一丝疼痛(至少大部分人如此)。
We instinctively feel a tinge of pain when we observe another in pain (at least most of us do).
我无法想象一个既赏赐又惩罚自己创造之物的上帝,或者一个跟我们本能意志一样的上帝。
I cannot imagine a God who rewards and punishes the objects of his creation, or who has a will of the kind we experience in ourselves.
我们周围人的情绪,态度,厌倦感和动作,哪怕是不易察觉的,都会被我们本能地模仿。
We instinctively mimic, even to a small extent, the mood, manners, yawns and actions of the people around us.
我们本能地懂得,如果我们不把生活中的重大事情讲给它听,不幸将会突然袭击我们。
We know instinctively that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
我们都面临的一个选择是我们本能促使我们朝一个方向走,但我们担心其他人对我们的决定的看法。
We all face choices where our instinct is to go one way, but then we worry about what people will think of our decision.
很显然这是一种至深的人类与生俱来的天性:我们全都珍爱我们的孩子,我们本能地爱他们,保护他们。
It is apparently a strong human instinct: we all treasure our children; we love and protect them instinctively.
我们在家里买东西这种个人和私人的事情要受制于产品公司的监督,我们本能上会并且也是正确的会反对这种思想。
We instinctively and rightly recoilfrom the idea that our personal, private dealings in our homes should besubject to oversight from some company from whom we’ve bought something.
我们本能的知道,就像养蜂人和他的蜜蜂一样,如果我们生命中的大事与之无关,这种不幸也许会打倒我们。
We know instinctively, just as beekeepers with their bees that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
我们本能地懂得,就像养蜂人和他的蜜蜂那样,要是我们不把生活中的重大的事件告诉那条河,就可能大祸临头。
We know instinctively, just as beekeepers with their bees, that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
我们本能地懂得,正如养蜂人对待蜜蜂一样,如果不把我们生活中的重大事件告诉这条河,我们就会遭到厄运的袭击。
We know instinctively, just as beekeepers with their bees that misfortune might overtake us if the important events of our lives were not related to it.
我们本能地受限于外界,找寻着生活的瑕疵,出于人的天性,我们从有能力自由思考的那刻起,就开始对生活吹毛求疵。
We are instinctively compelled to find fault in our lives. By human nature, we begin our "fault-finding" mission the moment we're capable of free-thinking.
我们本能地知道,贪婪对社会而言是有害的。我们也认为它的原意是一种恶性,一种无论以什么方式表现出来都应该受到责难的举动。
We instinctively know that greed is bad for society and see it in its original meaning as a vice, an action that should be condemned in all of its forms.
我们本能地知道,贪婪对社会而言是有害的。我们也认为它的原意是一种恶性,一种无论以什么方式表现出来都应该受到责难的举动。
We instinctively know that greed is bad for society and see it in its original meaning as a vice, an action that should be condemned in all of its forms.
应用推荐