地板是我们必须斗争的对象。
我们必须斗争直到不因人种和肤色而妨碍人的权利为止。
We must fight to see that no one is refused his rights because of race or colour.
我们大家必须与不公正和残暴作斗争。
我们必须唤起他们同敌人斗争。
然而首先,我们必须在阿富汗取得胜利——现在这是这场全球斗争的关键战场。
First, however, we must win in Afghanistan - truly the decisive battleground in this global struggle.
我们必须继续用我们的音乐使世界了解疟疾:该病可预防,可治疗,而且如果人人参加斗争,就可打败它。
We must continue to use our music to tell the world about malaria: that it can be prevented, it can be treated, and it can be beaten if everyone joins the fight.
这是“分而治之”的终极形式,因其核心有2个假设,(1)我们必须相互斗争才能生存。
It is the ultimate form of "Divide and Conquer" for at its very core are the assumptions that (1) We must fight each other in order to survive.
我们必须继续斗争到底。
我们还学会了衰老是件可怕的事情,出于对被遗弃感和失去影响力的恐惧,我们必须不顾一切和衰老作斗争。
We're also taught that aging is terrible, and we must do everything to combat the process in fear of being discarded and losing our power.
我们必须与愚昧作斗争。
我们必须和敌人做斗争。
我们必须在团结他们的同时同他们作斗争。
We must unite with them and at the same time struggle against them.
我们坚持原来的主张,那就是裁军的斗争必须同反霸斗争结合起来。
We hold our ground that the struggle for disarmament must be combined with fight against hegemonism.
我们必须同污染作斗争。
我们必须跟自己的懒惰做斗争,坚持锻炼,风雨无阻。
We must struggle against our own laziness and stay with our training, rain or shine.
在课上,我们必须和我们的坏习惯作斗争。
我们必须唤起他们为其自身的解放而斗争。
我们必须唤醒他们起来为自己的解放而斗争。
为了进行斗争,我们必须把我们的一切力量拧成一股绳,并使这些力量集中在同一个攻击点上。——恩格斯。
In order to fight, we should put all our strength twist a rope, and that these forces concentrated in a single attack point. — Engels.
我们必须联合起来与我们的共同敌人作斗争。
我们必须同困难作斗争。
我们必须要坚决支持为民族解放而斗争的人民。
We must resolutely support the people fighting for their national liberation.
我们必须使他们行动起来为他们自己的解放而斗争。
我们必须告诉群众,自己起来同自己的文盲、迷信和不卫生的习惯作斗争。
We must call on the masses to arise in struggle against their own illiteracy, superstitions and unhygienic habits.
这是艰苦的斗争,但是我们必须努力。
我们必须花更多的钱来和全球气温上升作斗争。另外,我认为我们还必须采用严厉的法律措施。这不只是一个钱的问题。
We must spend more moneyfighting against global warming. In addition, we must resort to tough laws. It is not just a matter of money.
同志们,我们必须为自己的权利而斗争!
我们必须与敌人进行一场面对面的斗争。
正因为种族主义辱没了犯行者和受害者,假若我们真心诚意地要保护人的尊严,我们必须把斗争进行下去,直到取得胜利。
The very fact that racism degrades both the perpetrator and the victim commands that, if we are true to our commitment to protect human dignity, we fight on until victory is achieved.
正因为种族主义辱没了犯行者和受害者,假若我们真心诚意地要保护人的尊严,我们必须把斗争进行下去,直到取得胜利。
The very fact that racism degrades both the perpetrator and the victim commands that, if we are true to our commitment to protect human dignity, we fight on until victory is achieved.
应用推荐