这就是我们学习在大海的另一面国家某个家庭刻在一个小神龛里语言的方式。
This was the way we learned the language carved on steles in a tiny family shrine somewhere across the ocean.
在只有我们两个人时,他的诙谐,调皮,他的有趣的另一面,便展现无疑,我喜欢他这样。
This whole other side of him that came out when it was just the two us was playful and fun and I loved it.
这里,在硬币的另一面,呈现给我们的是上帝的本性。
Here, on the other side of the coin, the nature of God is given to us.
在山的另一面是六百米的斜坡,用了一个小时我们就到了边境巡逻哨卡;你在地图上可以清楚地看到那个哨卡。
On the other side, there's a six-hundred-metre descent, one hour, and we arrive at the border-patrol hut; you can see it clearly here on the map.
你的意思是,在某些层面,甚至世界上的灾难和不幸,也都是我们自己创造的,因为我们要“经验我们真正是谁的另一面”?
Do you mean that even the world's calamities and disasters are, at some level, created by us so that we can "experience the opposite of Who we are"?
他在《费城故事》里扮演的律师乔伊·米勒告诉我们他可以胜任任何一个普通人的角色,而在《生死豪情》中大家又见到了他作为一名英勇军官的另一面。
As lawyer Joe Miller in Philadelphia, he showed us that he was more than capable of playing the everyman character, and in Courage Under Fire we saw him as a valiant military officer.
而在文化辨认的长期努力里,我们看到中国当代艺术里还有另一面在文化辨认的冲动里没有被放大出来的东西。
There is something that hasn't been focused on in the long struggle for Chinese contemporary art to achieve its own cultural identity.
在我们被动行为另一面隐约出现了的怨恨会蒙蔽我们的信心和判断力。
Resentment, which looms on the other side of our passive behavior, clouds our confidence and judgment.
在我们被动行为另一面隐约出现了的怨恨会蒙蔽我们的信心和判断力。
Resentment, which looms on the other side of our passive behavior, clouds our confidence and judgment.
应用推荐