原因很简单:“我也喜欢她。”
谢谢!我也喜欢她,所以听到这个消息真的很棒!
Thank you! I like her too, so it's really nice to hear that!
我也喜欢她。
她称赞我的衣服好看,我便回敬说我也喜欢她的衣服。
She said how nice my dress was, so I returned the compliment and said I liked hers.
我也喜欢她。她每次演唱的时候,都会有一阵特别热烈的掌声。
Me, too. There was always a good round of applause every time she sings.
她微笑着告诉我,这是她在儿子的这个年纪时就喜欢的一本书,她希望儿子也能像她一样喜欢这本书。
She smiled and told me it was one she'd enjoyed when she was her son's age and that she hoped he would enjoy it as much as she had.
我不是那种通常会给女儿梳头的母亲,我的女儿也从来不喜欢坐在那里,等着我给她梳头。
I'm not the kind of mother who normally brushes her daughter's hair, and my daughter has never liked sitting there, waiting for me to do it.
她的举止也很优雅,但玛丽的举止是我所见过的孩子中最不讨人喜欢的。
She had a very pretty manner, too, and Mary has the most unattractive ways I ever saw in a child.
我想她喜欢哈利友好的性格,就像他也喜欢她的性格一样。
I think she liked Harley's friendly personality, just as he liked hers.
她喜欢音乐,我也喜欢音乐。
我和希拉里向切尔西解释正在发生的事情;她并不喜欢这一切,但似乎也能从容面对。
Hillary and I explained to Chelsea what was going on; she didn't like it but seemed to take it in stride.
在她查看照片之后,她要求再一次回到影棚,再一次进行拍摄,这样对我来说实在是太棒了,我也非常喜欢拍摄她的动作照片。
After checking out her images, she asked to go back in the set and do it again which was so great for me! I like the way the light worked with her movement, too.
在玩的时候,她特别喜欢当小主妇,任性地作这个那个,而且对同伴们发号施令。她对我也这样,可是我可受不了充当杂差和听任使唤,所以我也就叫她放明白点。
In play, she liked exceedingly to act the little mistress; using her hands freely, and commanding her companions: she did so to me, but I would not bear shopping and ordering; and so I let her know.
我觉得郎格太太这个人真是太好了;她的侄女们都是些规规矩矩的好姑娘,只可惜长得一点也不好看。 我真喜欢她们。
I do think Mrs. Long is as good a creature as ever lived -- and her nieces are very pretty behaved girls, and not at all handsome: I like them prodigiously.
在那个年龄,我还不喜欢学校,不喜欢斯嘎拉夫人,当然也不喜欢诗,但那时候我很倾心于琳达·弗勒,为了给她留下好印象我愿意做任何事情。
At that age, I was not fond of school or Mrs. Skala and certainly not of poetry. But I was by that time quite enamored of Linda Fowler, whom I would have done anything to impress.
我相信我已经做了一切能让她喜欢我的事情,她的父母也喜欢我,而且我很关心很礼貌的做到了一个绅士应该做的。
I believed I was doing all the right things to keep her interested in me, her parents loved me, and I was as caring and polite as a gentleman should be.
同样我也告诉了她我喜欢什么。
当我告诉我的爱妻卡桑德拉,我将要从电子世界里暂时消失后,她也很喜欢这个想法,于是她决定也参加进来。
When I told my lovely wife Cassandra I'd be electronically disappearing, she liked the idea so much, she decided to do it too.
看过那些单子之后,她选了几个比较中意的:“医生不错——因为健康很重要……工程师也可以……我不是很喜欢司机,那种工作太危险。
Scanning the posters, she picks out a few prospects: "Doctors are good – health is very important … Engineers are OK too … I don't really like drivers; it's too dangerous a job.
现在我也喜欢洗澡了——每当我到来为她朗读时我就感觉到我向往着洗澡。
Now I enjoy showering too-the desire I felt when I arrived had got lost as I read aloud to her.
我知道帕蒂不喜欢我,她总是瞧不起我,也从来不把康妮放在眼里。
And I know Patty doesn't like me, she's always looked down her nose at me and been snooty about Connie. I know that.
而且我知道吉尔伯特也不喜欢她,虽然他顾及家族情面没有承认。
Perhaps that's why I've never liked her... And I know Gilbert doesn't either, though he's too clannish to admit it.
是的,我也很喜欢她。
是的,我也很喜欢她。
应用推荐