基督挑战我,让我为他而活。
“我爱她,”他断断续续地说道,“自从我们相遇那天起,我就是为她而活。”
"I love her," he said brokenly. "Since the day we met, I've only lived for her."
我必须为上帝而活,因为他为我而死,我凡事都要荣耀他的名。
I should live my life for God since he died for me and everything I do should glorify his name.
我已经与基督同钉十架。现在活著的、不再是我、乃是基督在我里面活著。并且我如今在肉身活著、是因信神的儿子而活、他是爱我、为我舍己。
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
我已经与基督同钉十架。现在活著的、不再是我、乃是基督在我里面活著。并且我如今在肉身活著、是因信神的儿子而活、他是爱我、为我舍己。
I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
应用推荐