它提供成都和罗兹市之间的直达列车服务。
It provides direct train services between Chengdu and the city of Lodz.
2016年,成都和欧洲之间共运行了460列列车。
In 2016, a total of 460 trains ran between Chengdu and Europe.
有着“活化石”之称的熊猫在成都市过着和谐美满的生活。
With a reputation of "living fossils", pandas live a harmonious life in the city of Chengdu.
从这个月开始,新的西安成都高铁将把旅行时间缩短到3个小时。
Starting this month, the new Xi'an Chengdu high speed railway will shorten this travel time to three hours.
每年这里的水果收成都不错。
在成都,茶文化已经发展成为具有成都特色的茶馆文化。
In Chengdu, tea culture has developed into the Chengdu-featured tea house culture.
人造月亮早已照亮成都。
这个周末我要去成都。
成都-欧洲快速铁路提供了成都和罗兹市之间的直接火车服务。
The Chengdu-Europe express railway provides direct train services between Chengdu and the city of Lodz.
他们上个月搬到成都。
她去成都了。她下周回来。
成都的唐昌镇以布鞋闻名。
Tangchang, a town in Chengdu, is well-known for cloth shoes.
我每天都在看报纸,最近我注意到成都天府国际机场即将在成都东部新区建成。
I read newspapers every day and I've noticed recently that Chengdu Tianfu International Airport will son be completed in Chengdu Eastern New Area.
今年暑假我打算去成都参观游览。
来自四川成都的龚思宇现在上初二。
关于成都的茶馆,有这样一句谚语:茶馆比晴天还多。
There is a saying about Chengdu tea houses: You could see more tea houses than sunny days.
五岔子桥被认为是成都的一个网红地。
Wuchazi Bridge is regarded as an Internet-famous place in Chengdu.
史密斯先生肯定不在办公室,因为他去成都出差了。
Mr. Smith can't be in the office, because he has gone to Chengdu on business.
成都的一个项目教孩子们为什么熊猫濒临灭绝。
A program in Chengdu teaches children about why pandas are endangered.
孟德芝曾在成都蜀绣厂工作,她做蜀绣已经有40年了。
Meng Dezhi, who used to work at the Chengdu Shu Embroidery Factory, has been making Shu embroidery for 40 years.
当我们来到成都研究基地时,我们可以看到活泼可爱的熊猫宝宝。
When we come to the Chengdu Research Base, we can see the cute and lovely baby pandas.
从广元到成都(约290公里)坐直达快车需要多长时间?
How long will it take to travel from Guangyuan to Chengdu (about 290 km) by Direct Express Train?
在成都七中,她告诉学生们,只要努力,出身不好并不重要。
In Chengdu No. 7 High School, she told students that having poor roots doesn't matter as long as you work hard.
当 3U833 航班最终降落在成都时,一些女性哭了。
When Flight 3U833 finally landed in Chengdu, some of the women cried.
3月28日,中国首列熊猫主题旅游列车离开四川成都,前往贵州遵义。
On March 28th, China's first panda-themed tourist train left Chengdu in Sichuan for Zunyi in Guizhou.
从成都到遵义的中国“熊猫专列”于2021年3月28日投入使用。
China's Panda Train from Chengdu to Zunyi was put to use on March 28, 202l.
一种被称为小蓝单车的共享自行车在成都越来越受欢迎。
A kind of shared bike which is called bluegogo is getting more and more popular in Chengdu.
中国正准备在2020年前在成都上空放置一个人造月亮。
China is preparing to put a man-made moon in the sky above Chengdu by 2020.
许渊冲翻译的这首著名四联诗是杜甫(712-770,唐代)在成都生活和务农时写的。
Translated by Xu Yuanchong, this famous poem, with four couplets, was written by Du Fu (712-770, Tang Dynasty) when he was living and farming in Chengdu.
许渊冲翻译的这首著名四联诗是杜甫(712-770,唐代)在成都生活和务农时写的。
Translated by Xu Yuanchong, this famous poem, with four couplets, was written by Du Fu (712-770, Tang Dynasty) when he was living and farming in Chengdu.
应用推荐