戏剧独白是勃朗宁诗歌的一大重要特色。
芝加哥人都是出色的演讲者,我们自有免费的诗歌朗诵,戏剧独白和讲故事聚会来证明这一点。
Chicagoans are great talkers, and we have the free poetry readings, monologues and storytelling events to prove it.
也有人曾研究反讽,但还是脱离不了研究那几首短篇戏剧独白诗时反讽结构的影响;
There has also been research from a perspective of irony, which is limited to the structure of this poem.
阿尔弗雷德,主坦尼森的尤利西斯,发表于1842年,被称为第一个真正的戏剧独白。
Alfred, Lord Tennyson's Ulysses, published in 1842, has been called the first true dramatic monologue.
以两个译本为例,阐述了戏剧独白诗的特性,即戏剧性、诗人与独白者的距离性以及口语性。
This paper discusses the two translated versions from three points of view, that is, dramatic nature, the distance between the poet and the monologist as well as colloquialism.
有进一步显着诗的形式:其中包括戏剧独白,如撰写的罗伯特·勃朗宁和阿尔弗雷德·坦尼森。
Thereare further dramatic verse forms: these include dramatic monologues, such as those written by Robert Browning and Alfred Tennyson.
满场是解释性的对白和戏剧式的独白使得戏剧的节拍过长,比艺术具有更强的煽动性。
Full of expository dialogue and dramatic monologues that carry on a few beats too long, the play is more agitprop than art.
如果我要回忆一首诗,我就得大声念出来;如果我要回忆一段戏剧班的独白,我就得完全地表演出来。
"I would get totally stressed out if I had to memorize a poem, or if I had to memorize a monologue for drama class, I would completely freak out, " Price said.
我们现在读诗时已经懂得了这一点,对我们而言所有的诗都是,根据十九世纪的勃朗宁及其他人的模式,而创作出的戏剧性独白。
Now this is something that we just take for granted when we read poems. All poems for us are to some degree dramatic monologues on the model of Browning and others in the nineteenth century.
哈姆雷特的独白在英国戏剧中大概是最出名的了。
Hamlet's soliloquy is probably the most famous in English drama.
独白:独白是戏剧中一个人物单独做的台词,这个人物通过他或她直接跟观众说话来表白自己的心声,就好像是自己在大声的思考。
Soliloquy: in drama, an extended speech delivered by a character alone onstage. The character reveals his or her innermost thoughts and feelings directly to the audience, as if thinking aloud.
独白是伊丽莎白时代戏剧的惯常手法。
独白:大家看到的这两个人是兄妹,VIOLA和RAY,他们从来都是戏剧节的主角,这次自然也胜券在握。
Monologue:Everybody saw these two people are the brother younger sister , VIOLA and RAY , They always all are the drama festival lead, this time also has victory in the hand naturally.
独白:大家看到的这两个人是兄妹,VIOLA和RAY,他们从来都是戏剧节的主角,这次自然也胜券在握。
Monologue:Everybody saw these two people are the brother younger sister , VIOLA and RAY , They always all are the drama festival lead, this time also has victory in the hand naturally.
应用推荐