鉴于近日逐渐高涨的公众对于福岛危机的愤怒,日本首相菅直人近日宣布日本将逐步过渡到一个不依赖核能的社会。
Japan's Prime Minister Naoto Kan has called for his country to develop into a nuclear-free society, amid rising public anger at the continuing crisis at the Fukushima Daiichi plant.
当知名教授认同种族定性时,人们的愤怒就变得高涨,但实际上整个社会已经对这种可疑的深肤色与贫穷的结合定性了。
Indignation runs high when a celebrity professor succumbs to racial profiling, but whole communities are effectively "profiled" for the suspicious combination of being both dark-skinned and poor.
正如英国对银行分红的征税所显示的,富裕国家的财政政策风险来自于公众对于银行家和应急救援高涨的愤怒。
As Britain's tax on bank bonuses shows, fiscal policy in the rich world risks being driven by rising public fury at bankers and bail-outs.
但是在地震后的一年,官方的沉默不语不得不面对越发高涨的父母们的愤怒和国家自己的科学家的令人不安的结论。
But a year after the quake, that official reticence confronts unhealed parental anger and the discomforting conclusions of the state's own scientists.
失去自制及协调能力,有自信感觉,说话模糊不清,情绪高涨(如伤心、高兴、愤怒)。
Less inhibitions, more confidence, less coordination, slurred speech, intense moods e. G. Sad, happy, angry.
失去自制及协调能力,有自信感觉,说话模糊不清,情绪高涨(如伤心、高兴、愤怒)。
Less inhibitions, more confidence, less coordination, slurred speech, intense moods e. G. Sad, happy, angry.
应用推荐