本文主要对航海英语中的感官动词进行量化分析。
This thesis is to make a quantitative analysis of sensory verbs (SVs) in nautical English.
感官动词“摸”所构成的动补结构“摸起来”、“摸上去”,二者在语义、句法、语用、单位性质等方面存在着异同。
We can regard them as phrases or phrases which are developing into words according to different meaning in respect of syntactical unit nature.
这些动词还可用以表示某人的感官能力。
These verbs can also indicate somebody's physical ability to perceive with the senses.
着重考察感官动作动词、感官感知动词和感官系动词的语义特征,可以揭示其一般性和特殊性的规律。
This paper focuses on the semantic analysis of sensory action verbs, sensory perception verbs and sensory link verbs and examines their characteristics.
动词名中的动词一定是及物动词,主语为此动词的感官对象。
The gerund must be VT, with the subject as its sense object.
学习动词不一定就是做动作,可以探索更多的感官来感受动词,这里就是听声音来猜动作。
Student 1 acts the new word by using his voice, the other students back to S1 and guess what can he do.
学习动词不一定就是做动作,可以探索更多的感官来感受动词,这里就是听声音来猜动作。
Student 1 acts the new word by using his voice, the other students back to S1 and guess what can he do.
应用推荐