阐明,说明使…的意思清楚;解释。
你的说明使这句的意思清楚了。
套译,表达简练,意思清楚。
我或许不会发送完整的句子,但至少会有标点符号来让意思清楚。
I may not text in full sentences, but at least there's punctuation to get my point across.
律师写了一封意思清楚的信件来避免任何的误解,同时坦率地表达了自己的看法。
The lawyer wrote a pellucid letter to avoid any misunderstanding and to express her forthrightness.
麦肯批评对"地区"这一词的意思缺乏清楚解释。
McKen criticizes the lack of explication of what the term "areas" means.
玛丽在课本上句子意思不清楚的地方做了一个记号。
Mary made a mark in the textbook, where the meaning of the sentence is unclear.
尽量大声说话,以便人们能清楚地理解你的意思。
Try to speak loud enough so that people can understand you clearly.
这意思很清楚–如果你减肥的话,你会过上更快乐、更健康、更美好的生活。
The message is crystal clear – if you lose weight, you will have a happier, healthier, better life.
我想把我的意思解释得清清楚楚。
奥弗瑞尔先生把意思说得清清楚楚,以后这种侮辱是不会被容忍的。
Mr. O'Friel made it clear that further insults of this kind would not be tolerated.
她要他说清楚他是什么意思。
我大概未把自己的意思表达清楚。
请把你的意思说得更清楚一点—我还不明白。
Could you explain yourself a little more—I didn't understand.
他未能完全把他的意思向听众讲清楚。
她飞了起来;遗弃了她的蛋,只为了让她的意思更清楚。
Up she flew; deserting her eggs, so as to make her meaning clear.
短信往往只用几个字就能将意思表达清楚。
我不清楚这个句子的意思。
他说得太快了,不能清楚地表达自己的意思。
如果你想让别人明白你的意思,你最好说得清楚一些、慢一些。
If you want to make yourself understood, you'd better speak clearly and slowly.
这个小男孩可以毫无困难地用英语清楚地表达自己的意思。
The little boy has no difficulty expressing himself clearly in English.
让他自己弄清楚这个词的意思是什么、那个问题的答案是什么以及各种说话做事的方法。如果他愿意的话,也可以让他在其他孩子的帮助下完成。
Let him figure out, with the help of other children if he wants it, what this word says, what is the answer to that problem, whether this is a good way of saying or doing this or that.
她的英语口语不是十分好,可她的意思可以理解得很清楚。
Her spoken English is not very good, but her meaning shone through without doubt.
这个名字的意思过一会儿就清楚了。
但是它的意思很清楚。
我不会仅仅列出“部署服务器”、“配置DNS”等,因为大多数客户甚至连那是什么意思都不清楚。
I don't just state "deploy server," "configure DNS," etc., as most clients don't know what that even means.
当时她还不清楚这是什么意思。
我不清楚那摇头的意思是拒绝接受我的解释,还是拒绝给予汉娜的认可。
I didn't know if this meant she was refusing to accept my interpretation or refusing to grant Hanna the recognition.
我不清楚那摇头的意思是拒绝接受我的解释,还是拒绝给予汉娜的认可。
I didn't know if this meant she was refusing to accept my interpretation or refusing to grant Hanna the recognition.
应用推荐