惠氏制药也有自己的问题。
尽管如此,并购惠氏制药将巩固辉瑞制药世界最大制药商的地位。
Nonetheless, taking over Wyeth would cement Pfizer’s position as the world’s leading drugmaker.
尽管如此,并购惠氏制药将巩固辉瑞制药世界最大制药商的地位。
Nonetheless, taking over Wyeth would cement Pfizer's position as the world's leading drugmaker.
世界最大的制药商,辉瑞制药,意图收购对手惠氏制药以变得更大。
Pfizer, the world's biggest drugmaker, wants to get even bigger by taking over Wyeth, a rival.
1月26日,世界上最大的制药商辉瑞制药正竞标收购其美国对手惠氏制药,这一消息受到许多人的欢迎。
The news on Monday January 26th that Pfizer, the world’s biggest drugmaker, is bidding for Wyeth, a large American rival, should provide a welcome tonic for some.
1月26日,世界上最大的制药商辉瑞制药正竞标收购其美国对手惠氏制药,这一消息受到许多人的欢迎。
The news on Monday January 26th that Pfizer, the world's biggest drugmaker, is bidding for Wyeth, a large American rival, should provide a welcome tonic for some.
结论依旧不明了,但由惠氏制药公司资助的新研究发现,试图保护记忆力的妇女也许应该坚持猜纵横字谜。
The results are still mixed, but a new study funded by Wyeth Pharmaceuticals finds women trying to preserve their memory may want to stick to crossword puzzles.
惠氏制药也有许多强大的消费品牌,比如说维他命生产线,辉瑞制药可能深感后悔在2006年放弃了这个兴盛的业务。
Wyeth also has strong consumer brands, such as its vitamin lines, a flourishing business that Pfizer may regret having dropped in 2006.
随着今年辉瑞收购惠氏以及默克收购先灵葆雅,期待已久的制药行业巨额交易回归了。
This year the pharmaceutical mega-deal has made a long-awaited return, with Pfizer bidding for Wyeth and Merck for Schering-Plough.
雷帕霉素即制药商惠氏(Wyeth)的品牌免疫抑制剂雷帕鸣(Rapamune),它常用来阻碍器官移植和心脏支架手术后的排斥反应。
The compound is branded by drug maker Wyeth as Rapamune and is used to suppress the immune system and ward off rejection after organ transplants and in heart stents.
雷帕霉素即制药商惠氏(Wyeth)的品牌免疫抑制剂雷帕鸣(Rapamune),它常用来阻碍器官移植和心脏支架手术后的排斥反应。
The compound is branded by drug maker Wyeth as Rapamune and is used to suppress the immune system and ward off rejection after organ transplants and in heart stents.
应用推荐