然后她读了关于季节性情感障碍的书,这是一种发生在秋天和冬天的抑郁症;而她真的看到了光。
Then she read about seasonal affective disorder, a form of depression that occurs in fall and winter, and she saw the light—literally.
布拉施一直致力于公开谈论快速循环的双相情感障碍。
Brasch has dedicated herself to speaking publicly about rapid cycling bipolar disorder.
什么是双向情感障碍症状表现?
儿童和青少年都会患双相情感障碍。
父母自己在早年患有双相情感障碍。
The parents themselves developed bipolar disorder at an early age.
双相情感障碍的临床研究怎样?
儿童和青少年会得双相情感障碍吗?
什么是双相情感障碍的进程?
针对抑郁,焦虑和其他精神和情感障碍有许多药物。
There are many different drugs for depression, anxiety and other mental and emotional disorders.
研究者日益将双相情感障碍视为节律扰乱。
Increasingly, researchers are seeing bipolar disorder as a disturbance of rhythm.
如何治疗双相情感障碍?
痛苦是障碍,是导致我们领受不到神的道的情感障碍。
Bitterness is a barrier, an emotional block that keeps us from hearing God's Word.
缺乏治疗,双相情感障碍自然进程往往会更糟。
Without treatment, however, the natural course of bipolar disorder tends to worsen.
从此,开始了我在双相情感障碍的精神系统内的生活之旅。
And so began my life in the psychiatric system with bipolar affective disorder.
如何用人际与社会节律疗法治疗双相情感障碍?
How to Use Interpersonal and Social Rhythm Therapy for Bipolar disorder?
个体和家庭怎样为双相情感障碍患者提供帮助?
How Can Individuals and Families Get Help for Bipolar disorder?
这些发现也注意到双相情感障碍需要更完善的分类。
The findings also draw attention to the need for a better classification of bipolar disorder.
双相情感障碍患者往往在其生活中会有躁期和郁期。
People with bipolar disorder tend to have manic phases and depressed phases in their lives.
一组是父亲或母亲患有双相情感障碍的388名儿童。
One group of 388 children had mothers or fathers with bipolar disorder.
双向情感障碍的精神病症状往往表现出当时的极端心境状态。
Psychotic symptoms in bipolar disorder tend to reflect the extreme mood state at the time.
根据双相情感障碍的临床综合印象量表,患者被分成了3组。
Based on the Clinical Global Impression Scale for Bipolar Disorder, patients were classified into 3 groups.
科学家正通过不同的几种方法来研究双相情感障碍的可能原因。
Scientists are learning about the possible causes of bipolar disorder through several kinds of studies.
社会节律是一种可以成功应用以帮助双相情感障碍患者的“节律”。
One "rhythm" that can be manipulated to help bipolar disorder sufferers is social rhythm.
与每个人都经历的正常的心理起伏不同,双相情感障碍的症状更严重。
Different from the normal ups and downs that everyone goes through, the symptoms of bipolar disorder are severe.
就因为父母之一有双相情感障碍并不必然意味着他或她的子女就会患上。
Just because a parent has bipolar disorder does not necessarily mean his or her child will develop it.
把双相情感障碍变幻的心境看作一个系列或是连续的变化是很有帮助的。
It may be helpful to think of the various mood states in bipolar disorder as a spectrum or continuous range.
双相情感障碍,也叫做躁郁症,并不像重度抑郁症或心境恶劣一样普遍。
Bipolar disorder, also called manic-depressive illness, is not as common as major depression or dysthymia.
但是其它的包括很多孩子得的”双相情感障碍“的替换词汇并未在周二公布。
But others, including a proposed alternative for bipolar disorder in many children, were unveiled on Tuesday.
最终控制组的143对父母包括79对没有双相情感障碍以及64对没有任何精神问题。
A final control sample of 143 parents included 79 with non-bipolar-disorder psychiatric disorders and 64 without any psychopathology.
最终控制组的143对父母包括79对没有双相情感障碍以及64对没有任何精神问题。
A final control sample of 143 parents included 79 with non-bipolar-disorder psychiatric disorders and 64 without any psychopathology.
应用推荐