恩智浦半导体,汽车电子产品应用部,总监。
Director, Automotive Product Application, NXP Semiconductor Ltd.
恩智为了参加电视节目来到电视台,看到正在和伪科学信徒们打架的善丰,她糊里糊涂的把昂贵礼服弄坏。
Grace in order to attend a TV show to think-tank, see are and pseudo-science TV believers of good abundant, her fight the expensive dress loft-bed damaged.
然而,恩智浦不对该等信息的精确性和完整性给予任何陈述和保证,且恩智浦不对使用该等信息造成的后果承担责任。
However, NXP does not give any representations or warranties as to the accuracy or completeness of such information and shall have no liability for the consequences of use of such information.
从人员管理到供应商关系维护,再到产品设计,恩智浦在各方面履行让自己成为积极力量的承诺,不断迈出坚实的步伐。
Whether it's about people management, supplier relationships or product design, NXP has taken concrete steps in its sustainability and CSR commitment to be a positive force.
教育研究智库托马斯•布朗•福特汉研究所(ThomasFordham Institute)的切斯特•芬恩(Chester Finn)表示:“他这么做完全是出于财政考虑,与理念无关。”
“He is driven by financial desperation, not ideology,” observes Chester Finn of the Thomas Fordham Institute, an education think-tank.
教育研究智库托马斯•布朗•福特汉研究所(ThomasFordham Institute)的切斯特•芬恩(Chester Finn)表示:“他这么做完全是出于财政考虑,与理念无关。”
“He is driven by financial desperation, not ideology,” observes Chester Finn of the Thomas Fordham Institute, an education think-tank.
应用推荐