• 一个小时内,我们可以了解古埃及和围绕其他恒星运行的行星。

    In one hour, we can learn about ancient Egypt and planets traveling around other stars.

    youdao

  • 1987年,万亿中微子临终恒星赶到地球3小时以前就到达了地球。

    In 1987, trillions of neutrinos arrived at Earth 3 hours before the dying star's light caught up.

    youdao

  • HD 10180小行星得更近,转得更快,它的轨道恒星仅有不到200英里的距离,公转一周只需要28小时

    The small HD 10180 planet is even closer and faster, less than two million miles from the star and completing an orbit in about 28 hours.

    youdao

  • 像“火神星”,是因为它20小时轨迹相当于水星轨迹1/20的长度恒星(Kepler-10)一周。

    What makes it Vulcanlike, though, is that it circles its star, Kepler-10, once every 20 hours, in an orbit a twentieth the size of Mercury’s.

    youdao

  • 我们恒星一个超乎寻常的掠日彗星撞击了,相机影响7个小时拍下了这一切。

    Our star was hit by an unusually large sungrazer caught on camera careering towards it seven hours before impact.

    youdao

  • 意味着它们几乎应该立即恒星光子则需要3小时才能离开。

    That means they should escape the star almost immediately, while photons of light will take about 3 hours.

    youdao

  • 所有恒星一样猎户座每天比前一天大概4分钟升起或者说每个比前一个月早2小时左右

    Like all the stars, Orion's stars rise some 4 minutes earlier with each passing day, or about 2 hours earlier with each passing month.

    youdao

  • 体积木星10公转周期少于24小时而且沿着螺旋轨道奔所属的恒星表面,那里灼热无比。

    It is 10 times the size of Jupiter, orbits its own star in under 24 hours and should soon be spiralling into the surface of its searingly-hot sun.

    youdao

  • 体积木星10公转周期少于24小时而且沿着螺旋轨道奔所属的恒星表面,那里灼热无比。

    It is 10 times the size of Jupiter, orbits its own star in under 24 hours and should soon be spiralling into the surface of its searingly-hot sun.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定