到2007年,杜邦公司通过提高能效一年节省22亿美元,和它那年公布的总利润一样多。
By 2007, DuPont was saving $2.2 billion a year through energy efficiency, the same as its total declared profits that year.
研究还表明,地中海饮食的脂肪含量与其他饮食一样,甚至更高,摄入的总卡路里中高达40%来源于脂肪。
The study also showed that the Mediterranean diet is as high or higher in fat than other diets, obtaining up to forty percent of all its calories from fat.
这个配置与基线配置在总资源数上是相同的,并且jvm数也是一样的。
This configuration USES the same total resources as the baseline configuration and the same number of JVM.
与前面一样,一定要检查原来的和复制的文件系统的总大小和文件数量是否匹配。
As before, be sure to check the original and copied filesystem on the total size and the number of files match up.
一个广为引用的数据是全球的信息通讯技术部门每年产生的CO2和航空工业一样多——是全球总排放的2%到3%。
A widely quoted figure is that the global ICT sector produces as much CO2 each year as the global aviation industry - about 2-3% of total global emissions.
尽管生物物质当它燃烧时,像汽油一样释放碳,但是当植物生长时,它们吸收大气中的二氧化碳,减少了总的碳迹。
Even though biomass releases carbon when it is burned, just like oil, when new plants are growing they absorb carbon dioxide from the atmosphere, reducing the overall carbon footprint.
中国的父母总喜欢以“月”为女儿取名,为的是希望她们像月亮一样可爱。
Chinese parents often name their daughters after the moon, in hope that they will be as lovely as the moon.
另外,众所周知,人类都是自我中心的,我们总因为发现这个世界上的其他人并没有像我们一样感知这个世界而觉得无所适从。
What's more, humans are notoriously egocentric, and we have a hard time remembering that the rest of the world doesn't always perceive things the way we do.
我想我是孤僻的,总感觉自己很孤独,直到我发现很多圈中朋友也经历着和我一样的困扰。
I thought I was autistic and felt very lonely until I realized my gay friends were experiencing the same kinds of things.
这位老太太总以她花园中那棵巨大的玫瑰树为荣。她会津津有味地告诉你她头一次结婚时,从意大利带回来的一根枝条,是怎么样长成参天大树的。
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married.
区别很微妙:在一个失败的样例中,不带可选标志运行测试可以帮您了解运行总时间。
The difference is subtle: running the test without the optional flag helps you understand the total time, even in the case of a failure.
就像预料的一样,海外销售占据总出货的87.5%。
Unsurprisingly, overseas sales accounted for 87.5% of the total products moved.
他出去了,门又自动关上,如同刚才它自动开开一样,作风正大的人总可以在群众中找到为他服务的人。
He withdrew, and the door closed behind him as it had opened, for those who do certain sovereign things are always sure of being served by some one in the crowd.
就像所有英国人一样我们总喜欢在聊天快结束时聊点天气。
Like all British people we always end up with a bit of weather-related chat when the conversation flags.
这就如同男人总遗憾身边的女人为什么不能像《维多利亚的秘密》上的超模一样。
That's the male equivalent of women bemoaning that they don't look like Victoria's Secret models.
我总被诊断说是抑郁,但我看了一些关于抑郁的书,和我的症状不太一样。
I was frequently diagnosed as suffering with depression, but when I read about depression the symptoms never quite seemed to fit.
如果你总做一样的工作,做一样的事,吃一样的食物,你很有可能就这么一成不变了。
If you're stuck working the same job, doing the same stuff, and eating the same food, chances are you will stay stuck;.
2009年上半年,该集团的总收益几乎与去年一样,尽管利润同比下降了12%。
In the first half of 2009 the group's revenues were about the same as a year before, though profits were 12% lower.
总的想法是一样的——这就是我想要你学得:原理。
The general idea remains the same - and this is what I want you to learn: the principle.
在饥饿的时候,他尤其想抽烟,想得难受;无论多少次忍住烟瘾,那瘾总跟过去一样,十分强烈。
Especially during his stretches of famine he suffered from lack of the weed; but no matter how often he mastered the craving, it remained with him as strong as ever.
作为母亲,拥有一个更高的体重指数,而且不能跟没有孩子的女性吃的一样健康,她们咕咕地喝更多含糖饮料和吃更多含总热量和饱和脂肪的食物。
Mothers had a higher body-mass index and didn't eat as healthily as childless women, chugging more sugary drinks and eating more total calories and saturated fat.
总感觉球要出去了一样——从球拍上。
My feeling was the ball is going out too -- from my racquet.
巴西跟美国一样,庞大多变,总像含有至少两个独立国家。
Like America, Brazil is so big and varied that it often seems to contain at least two separate countries.
总压强看起来是一样的。
比如说,我开车时总像乌鸦飞一样。
For example, when I am driving, I always travel as the crow flies.
不要去注意那些使你气馁的事情,无论你的道路是崎岖,是平坦,总当像一只轮船一样——不管雨天,晴天,依然向前行驶。
Pay as little attention to discouragement as possible. Plough ahead as a steamer does, rough or smooth--rain or shine.
我总希望能跟她一样。平和,仁慈……可是一下子我就这么让人失望。
I always wanted to be like her, calm and kind and... and suddenly.
自从GM和其他公司在上世纪九十年代切断了他们项目的电源,跑了四十英里之后的电力汽车总像路测的电池一样,毫无生气。
Since GM and others pulled the plug on their programs in the 1990s, electric cars have remained pretty much as dead as a road-tested battery after 40 miles.
自从GM和其他公司在上世纪九十年代切断了他们项目的电源,跑了四十英里之后的电力汽车总像路测的电池一样,毫无生气。
Since GM and others pulled the plug on their programs in the 1990s, electric cars have remained pretty much as dead as a road-tested battery after 40 miles.
应用推荐