总体不过,我很惊讶的表现为这个单位,认为它包含只不过线圈之间的空气和木材各地。
Overall though, I'm surprised with the performance fo this unit, considering it contains nothing but air between the coils and wood all around.
不过总体说来,与其说这是交易是伊坎的胜利,还不如说伊坎的救赎。
Overall, however, this is looking like more of a save for Icahn than a win.
不过,对甲流病例的总体估计显示,本周是第二周连续下降趋势。
The overall estimate of swine flu cases, however, showed a second successive weekly fall.
不过总体来说,帮助单一特定的行业不是一个好主意。
不过总体说来,以知识为基础的世界会是一个更为兴旺和富足的世界。
But on the whole, a knowledge-based world will be a healthier and richer world.
不过,它的总体造型不错,而且经过一些细微的调整和功率升级,所以这是一辆值得开的好车。
Still, the overall shape looks good, and with a mild drop and a power upgrade, this could be a fun car to drive.
不过,由于漏油事故的总体影响还不明了,清理工作提振了一些公司的业务,目前来说,担忧多于实际的伤害。
For now, though, there is more concern than harm as the overall impact of the oil leak remains unclear and cleanup efforts provide a lift for some.
不过,这些总体数据中存在着巨大的变数。
Yet within those overall figures, there are huge variations.
不过总体而言,这些动物对人群构成的威胁并不大。
Generally, however, such animals pose little threat to the human population.
不过分析这0.1%人群的真正构成,人们很难不得出这样的结论,即从总体上讲,按照他们所做的事情,超级精英成员薪金过高。
Sure, but if you look at who really makes up the 0.1 percent, it's hard to avoid the conclusion that, by and large, the members of the super-elite are overpaid, not underpaid, for what they do.
不过,它确实说明了policy的总体结构。
But, it does demonstrate the overall structure of the policy. Here's how the policy is put together.
自1990年以来,总体的指数水平下降了近四分之一(不过,该数据并没有包括2008年开始爆发的全球经济衰退期间的数据)。
Since 1990 the overall level of the index has fallen by almost a quarter (though the data do not cover the period of the global recession beginning in 2008).
不过,总体而言,贝尔蒂尼相信,随着农业地位的提高、粮食价格的上涨以及非洲东部旱情的加剧,女性在农业领域还是大有前途的。
In general, though, Bertini believes the renewed importance of agriculture following the rise in food prices and the drought in east Africa presents a tremendous opportunity for women in agriculture.
罗恩·保罗:是的,我知道现在关注的目标是有缺陷,不过总体说来,我觉得这还是有益的,因为这能拖慢她把医保国有化和更一步把教育国有化的步伐。
Ron Paul: Yes, I know there are some shortcomings, but overall, I think it’s a benefit because she might slow up on nationalizing healthcare and further nationalizing education.
不过,角野也承认,日本在其他地方加快建设炼油厂,总体而言,燃油供给应该并不短缺。
Yet Mr Kadono acknowledges that because of increased refining elsewhere in Japan, the overall supply of fuel was never short.
不过总体来说,我变得越来越像我的中国朋友了。
But for the most part, I'm becoming more like my Chinese friends.
不过总体而言,他的书仍不失为一顿知识大餐。
吉布斯与记者打交道时幽默风趣,总体上很受记者们的欢迎。不过,吉布斯也因在白宫记者团中对某些记者偏心受到批评。
Generally well liked by reporters, Gibbs is known for his humor and banter with reporters, although he has also been criticized for playing favorites among the White House press corps.
不过自2002年以来,几乎在所有年龄群、种族及人口统计类别中,文学阅读总体上是增长的。
Nevertheless the proportion of overall literary reading increased among virtually all age groups, ethnic and demographic categories since 2002.
不过,总体来说,就业数据表明企业对经济抱有信心,愿意增加雇员,尽管今年初期经济增长缓慢,能源价格飙升。
Overall, though, the jobs figures indicate that businesses are confident in the economy and willing to hire, despite slow growth early in the year and the steep rise in energy costs.
影片有15分钟左右的时间是在模仿一些我最喜欢的电影,这不免有些令人失望,不过总体它还是一部可爱的电影。
As thoroughly lovable as the movie is, most of the running time is a crushing letdown because it follows about 15 minutes of some of the finest filmmaking I’ve seen in my life.
不过总体效应却超过了部份的总和。
不过总体上,他们还是会对玩家采取一种中立态度,有些人会比较支持玩家,而有些会相当带有敌意。
Overall, they'll be fairly neutral toward the player, though some will be supportive and others may even be openly hostile.
不过总体上,他们还是会对玩家采取一种中立态度,有些人会比较支持玩家,而有些会相当带有敌意。
Overall, they'll be fairly neutral toward the player, though some will be supportive and others may even be openly hostile.
应用推荐