上海贝思信翻译中心拥有一流专家领航的强大阵容和完善的质量保证体系,以经得起比较的质量和价格为客户提供66种语言服务。
SBTTC has a powerful cast under leadership of first-rate experts and perfect quality assurance system, supplies 66 types of linguistic services with quality and price standing up any comparison.
然而婀瑞思利收到过另一个卡特尔洛齐塔的恐吓信。
Araceli, however, has received threat letters signed by Los Zetas, another cartel.
海莲·汉芙在寄给“马克思与科恩”书店的第一封信写到:“‘古旧书商’的字眼着实吓了我一跳,在我的印象里,‘古旧’和昂贵没什么区别。” 随信,她寄去了自己想要的书目。
In her first letter to Marks &Co., Helene Hanff encloses a wish list, but warns, "The phrase 'antiquarian booksellers' scares me somewhat, as I equate 'antique' with expensive."
我叫阿不思·邓布利多。我给您写过一封信,请求您约见我,您非常仁慈地邀请我今天过来。
My name is Albus Dumbledore. I sent you a letter requesting an appointment and you very kindly invited me here today.
尽管思嘉每回都是怀着愉快的心情到塔拉老家去的,但她收到皮蒂和媚兰不可避免地催她回来的信时,也并不觉得难过。
Though Scarlett always went home to Tara with a happy heart, she was never sorry when the inevitable letters came from Pitty and Melanie, begging her to return.
贝思忘记了手中拿的饼干,拍起了小手,乔把餐巾扔向了空中,大叫起来,“信!”
Beth clapped her hands, regardless of the biscuit she held, and Jo tossed up her napkin, crying, 'a letter!
斯特兰·沃思小姐从来不管事实如何;她的信所写的都是怀疑。
Miss Strangeworth never bothered about facts; her letter all dealt with suspicion.
鲁思·托尔林(交给迈尔文·托尔森一封信):这里,这封信在这儿呢,快点打开它。
Ruth Tolson: [hands Tolson a letter] Here, this came. Go on, open it.
没错,但是,没有人知道所有信的内容。只有温思罗普小姐和我知道那些信里是什么。
Miss Winthrop and I were the only two human beings who knew what was in them all.
他的一只小手正好放在那封信旁边。他还继续沉睡,一点不知道他很特殊,不知道他名气很大,不知道再过几小时,等德思礼太太开大门放奶瓶时,他会被她的尖叫声吵醒;
One small hand closed on the letter beside him and he slept on, not knowing he was special, not knowing he was famous, not knowing he would be woken in a few hours' time by Mrs.
希思给我们写了一封语调友善、内容空泛的信。
Heath wrote us a letter friendly in tone, sparse in content.
这些信使德思礼先生不安,他想方设法不让哈利读到这些信,但信不停的从房子的每个缝隙飞进来。
They worry Mr. Dursley, who tries to keep them from Harry, but the letters keep arriving through every crack in the house.
邓布利多把装着小哈利和一封解释信的篮子留在了德思礼的家门前。
Dumbledore leaves Harry with an explanatory note in a basket in front of the Dursley home.
科尼科娃说,作为名人间的一项传统,永不寄出的愤怒信曾让他们三思自己的遣词造句。
Konnikova says the unsent angry letter used to be a tradition among public figures who needed to think twice about their choice of words.
解双信水兮,思梦任吾心。
Come dual channel water solution, either my mind thinking dreams.
贝思顾不得手里拿着饼干,拍起了手掌,乔把餐巾一抛,嚷道:“信!”
Beth clapped her hands, regardless of the biscuit she held, and Jo tossed up her napkin, crying, "a letter!"
马克思的信永远不会投到“阶级”信箱。
Marx's letter will never be delivered to the address marked "class."
马克思的信永远不会投到“阶级”信箱。
Marx's letter will never be delivered to the address marked "class."
应用推荐