这是迄今犯下的最怒不可遏的恶行之一。
怒不可遏的玩家的留言包括:“我希望这不是黑客干的。”
Furious gamers left comments including 'I hope it's not related to those hackers.
那么,最让你怒不可遏的事就是有人告诉说你“感情过于丰富”了。
So what makes you most irritated is when someone tells you you're being "overly emotional."
他因去年12月14日在布什的新闻发布会上怒不可遏的行为而被拘留。
He has been in custody since the outburst on December 14 last year during a Bush news conference.
一位怒不可遏的顾客打电话给我们报社办公室大声要求知道自己的周日版上哪里去了。
The irate customer calling our newspaper offices loudly demanded to know where her Sunday edition was.
“你这苏格兰恶棍,”这位怒不可遏的女子对阿奇博尔德说,“你胆敢用这种方法来对付我这样的人!”
"You Scotch villain!" said the infuriated damsel to Archibald, "how dare you use a person like me in this way?"
他的无礼使我怒不可遏。
她的这番结论让我怒不可遏,“她是谁,凭什么告诉我能做什么或不能做什么。”
Upon hearing her evaluation I became furious for I thought, "Who is she to tell me what I can or cannot do."
但是当他们要求补贴的账单在伦敦《每日电信》被揭露出来之后,人们义愤得怒不可遏。
But when details of what they were claiming were leaked to London's Daily Telegraph, the outrage hit fever pitch.
在一部电影首映式上,这位歌手和女演员因为被记者推挤而怒不可遏,也因为她对娱乐记者的尖刻讽刺而大出其名。
Known for being a little harsh with gossip-peddling "infotainment" journalists, the singer and actress hit the roof after she was jostled by reporters at a movie premiere.
坦率地讲,有时候这的确非常非常的难,尤其是当你怒不可遏或处理某些鸡毛蒜皮的事情时。
Frankly, this can be really, really hard sometimes, particularly as you get stressed out and are dealing with something that might seem trivial.
我非常非常的生气,我怒不可遏。
部分直接的原因在于认识到丧失主权后的怒不可遏。
Partly, it is a simple matter of bristling at the perceived loss of sovereignty.
他怒不可遏地吼道:“一个凡间的小毛孩也比岩石更强大吗?
Then he cried in his wrath, “Is a mere child of earth mightier than a rock?
当天她的昔日恋人就怒不可遏地发来了一封电邮。
Later that day, she received an angry email from her former flame.
杰克认为这种政策荒唐至极,并为种种限制而怒不可遏,但务实而野心勃勃的瑞安·查普利却选择了屈就。
While Jack bristled under the limitations of what he saw as an absurd policy, the pragmatic and ambitious Ryan Chappelle chose to adapt.
这本书当即阻止了美国的城市重建运动,让摩西、费尔特、芒福德等人怒不可遏。
It stopped America's urban renewal movement in its tracks, to the utter fury of Moses, Felt, Mumford and the rest.
他在客厅中打出刺眼的明亮光线,让摄像机沿一条轨道滚动来演练推拉摄影,这一切都令他的妻子怒不可遏。
He infuriatedhiswife by setting up blindingly bright lights in the living roomandrolling a camera along a track to practice dolly shots.
2011年,世界一团糟,大众怒不可遏,谁的错?银行大亨们,不错,但更是全球富豪们的错。
In 2011 the masses will be furious at the mess the world is in, and will blame not only big bankers but the global elite in general.
肖恩·康纳利(Sean Connery)得知自己“主演”阳痿药广告后威胁要采取法律行动。一同遭殃的还有贝克·汉姆,他对此也怒不可遏。
Sean Connery was forced to threaten legal action after learning that he was "starring" in adverts for an anti-impotence drug alongside David Beckham - who was similarly furious.
在一个会议上,萨帕特罗怒不可遏地斥责当前的制度,在这制度下,09年西班牙集欧元区中工资增长最高的和失业最多于一身。
In an interview Mr Zapatero himself points to the madness in the current system, under which Spain combined one of the euro zone's highest wage rises with some of its biggest job losses in 2009.
在一个会议上,萨帕特罗怒不可遏地斥责当前的制度,在这制度下,09年西班牙集欧元区中工资增长最高的和失业最多于一身。
In an interview Mr Zapatero himself points to the madness in the current system, under which Spain combined one of the euro zone's highest wage rises with some of its biggest job losses in 2009.
应用推荐